Pink Floyd "Bike" testo

Traduzione in:elesfafrhukorusrtr

Bike

I've got a bike.You can ride it if you like.It's got a basket, a bell that rings,and things to make it look good.I'd give it to you if I could, but I borrowed it.

You're the kind of girl that fits in with my world.I'll give you anything, everything, if you want things.

I've got a cloak, it's a bit of a joke.There's a tear up the front, it's red and black,I've had it for months.If you think it could look good then I guess it should.

You're the kind of girl that fits in with my worldI'll give you anything, everything, if you want things

I know a mouse and he hasn't got a house.I don't know why I call him Gerald.He's getting rather old but he's a good mouse.

You're the kind of girl that fits in with my world.I'll give you anything, everything, if you want things.

I've got a clan of gingerbread men.Here a man, there a man, lots of gingerbread men.Take a couple if you wish, they're on the dish.

You're the kind of girl that fits in with my world.I'll give you anything, everything, if you want things

I know a room of musical tunes.Some rhyme, some ching, most of them are clockwork.

Let's go into the other room and make them work.

Bicaj

Van egy bicajom.Mehetsz vele, ha szeretnél.Van kosara, csengője, ami csilingel.és cuccok, amiktől jól néz ki.Odaadnám, ha tudnám, de kölcsönbe kaptam.

Te vagy az a lány, aki beleillik a világomba.Odaadnék neked bármit, mindent, ha akarod!

Van egy kabátom, ami kicsit vicces.van az elején egy szakadás, piros, és fekete.Hónapok óta megvan.Ha szerinted jól néz ki, akkor szerintem is.

Te vagy az a lány, aki beleillik a világomba.Odaadnék neked bármit, mindent, ha akarod!

Tudok egy egeret, és nincs háza.Nem tudom miért nevezem Geraldnak.Öregszik, de jó egér.

Te vagy az a lány, aki beleillik a világomba.Odaadnék neked bármit, mindent, ha akarod.

Van egy csapat mézeskalács emberkém.Itt egy ember, ott egy ember, sok kis mézeskalács ember.Vegyél egy párat, ott vannak a tányéron!

Te vagy az a lány, aki beleillik a világomba.Odaadnék neked bármit, mindent, ha akarod.

Van egy szobám zenei dallamokból.Néhány rím, néhány csengés, nagy része óramű.

Menjünk be a másik szobába, és indítsuk be!

Bisiklet

Bir bisikletim var.İstersen sürebilirsin.Var bir selesi, bir de çalan ziliVe onu güzel gösteren diğer şeyleri.Sana verebilirdim, isteseydin ama ben de ödünç aldım onu.

Tam da dünyama uyacak bir kızsın.Veririm istediklerini, istediğin her şeyi.

Bir pelerinim var, matah bir şey değil.Önü sökülmüş, kırmızı ve siyah.Aylardır bende.Eğer düşünüyorsan daha iyi görünebilirdi diye, o zaman, öyle olmalı bence de.

Tam da dünyama uyacak bir kızsın.Veririm istediklerini, istediğin her şeyi.

Evi olmayan bir fare var.Bilmem ki neden ona Gerald derim.Yaşlanıyor oldukça, fakat güzel bir fare.

Tam da dünyama uyacak bir kızsın.Veririm istediklerini, istediğin her şeyi.

Bir kabilem var *kızıl adamlardanİşte burada, işte orada, bir sürü kızıl adamGötür bir çift, arzu edersen, tam sana göre.

Tam da dünyama uyacak bir kızsın.Veririm istediklerini, istediğin her şeyi.

Müzik nağmeli bir oda biliyorumBiraz uyak, biraz **koko, çoğu otomatikten olan.

Yapsınlar işlerini, geçelim diğer odaya.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Bike di Pink Floyd. O il testo della poesie Bike. Pink Floyd Bike testo.