Thalía "Todavía Te Quiero" testo

Traduzione in:elenhrsr

Todavía Te Quiero

Thalía:Son más de doce meses,diez canciones,sin poder dormir,solo quedo una promesa,que me juro verte aquí.El tiempo que ha pasadosin tus besos, no debió existir,solo te pido que vuelvas,para volver a vivir.

Y es que sin tino encuentro la manera ni la explicación,vivir así,hablando de tristeza, hablando de dolor.Yo era feliz,contigo aquí a mi lado todo era mejor,no estás aquí,y duelen los segundos si no está tu amor.

Si tú no estás yo me muero,porque todavía te quiero.Contigo yo llegué al cielo,eres mi amor verdadero,te quiero, te quiero, te quiero.

De La Ghetto:No hablemos de tristeza ni de dolor,hablemos esta noche de puro amor,llevemo´ el sentimiento pa´ la pasión,vivamos el momento sólo los dos.

Que mi amor e´ fuerte y vive y sigue activo,te da de atención, que siempre has pedido,no dejaré que nadie cierre el camino,así es que está escrito en el destino.

Y es que sin tino encuentro la manera ni la explicación,vivir así,hablando de tristeza, hablando de dolor.Yo era feliz,contigo aquí a mi lado todo era mejor,no estás aquí,y duelen los segundos si no está tu amor.

Si tú no estás yo me muero,porque todavía te quiero.Contigo yo llegué al cielo,eres mi amor verdadero,te quiero, te quiero, te quiero.

Entre la luna y las estrellas,tu eres la más bella.Dime mami tu swing love,remember make a sweet love...Un beso solo hizo,que esto todo sucediera.La olas del marsonaban en el balcón de mi alcoba,fui tu abrigo del frío cuando estuviste sola,por eso hoy te quiero más que nuncay deseo convertirte en mi señora.

Si tú no estás yo me muero,porque todavía te quiero.Contigo yo llegué al cielo,eres mi amor verdadero,te quiero, te quiero, te quiero.

Још увек те волим

Thalía:Више од дванаест месеци,десет песама,не могу да спавам,само је остало обећање,које ми се закунело да ћу те видети овде.Време које је прошлобез твојих пољубаца, није требало да постоји,само ти тражим да се вратиш,да бих поново живела.

И без тебене проналазим начин, ни објашњење,живети овако,причајући о тузи, причајући о болу.Ја сам била срећна,са тобом овде уз мене све је било боље,ниси овдеи боле секунде, ако није твоја љубав.

Ако ти ниси, ја ћу умрети,зато што још увек те волим.Са тобом сам дошла на небо,ти си моја права љубав,волим те, волим те, волим те.

De La Ghetto:Не причајмо о тузи, ни о болу,причајмо ове ноћи о чистој љубави,понесимо осећај страсти,живимо тренутак само обоје.

Да моја љубав је јака и живи и даље је активна,даје ти пажње, коју си увек тражила,нећу дозволити да нико затвори пут,тако је написано у судбини.

И без тебене проналазим начин, ни објашњење,живети овако,причајући о тузи, причајући о болу.Ја сам била срећна,са тобом овде уз мене све је било боље,ниси овдеи боле секунде, ако није твоја љубав.

Ако ти ниси, ја ћу умрети,зато што још увек те волим.Са тобом сам дошла на небо,ти си моја права љубав,волим те, волим те, волим те.

Између месеца и звезда,ти си најлепша.Реци ми мами твој ритам љубави,сети се да направимо слатку љубав..Пољубац је сам урадио,да се све ово деси.Таласи морасу се чули на балкону моје спаваће собе,био сам твој капут када си била сама,због тога те данас волим више него икадаи желим да те претворим у моју госпођу.

Ако ти ниси, ја ћу умрети,зато што још увек те волим.Са тобом сам дошла на небо,ти си моја права љубав,волим те, волим те, волим те.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Todavía Te Quiero di Thalía. O il testo della poesie Todavía Te Quiero. Thalía Todavía Te Quiero testo. Può anche essere conosciuto per titolo Todavia Te Quiero (Thalia) testo.