Okean Elzy "Koly navkolo ni dushi (Коли навколо ні душі)" testo

Traduzione in:enesfrplroru

Koly navkolo ni dushi (Коли навколо ні душі)

Коли навколо ні душі,Коли моя не може спати,Чомусь так хочеться меніДля тебе пісню заспівати...

І най чекає цілий світ!Не забере мене від тебеАні їх колючий дріт,Ні синє небо,Ані чужий терновий цвіт...

Коли буває від усіхХоваю я себе за грати,Чомусь так хочеться меніТвою безмежність відчувати...

І най чекає цілий світ!Не забере мене від тебеАні їх колючий дріт,Ні синє небо,Ані чужий терновий цвіт...

І най зупиниться Земля!Най прийдуть все вони забрати,Все одно не зможу яТебе віддати,Бо ти була і є моя!..

Коли навколо ні душі,Коли моя не може спати...

Gdy wokół nie ma nikogo

Gdy wokół nie ma nikogo,Gdy moja dusza nie może spać,Z jakiegoś powodu tak bardzo chciałbymDla Ciebie zaśpiewać pieśń...

I niech cały świat czeka!Niech nie zabiera mnie od CiebieAni ich kolczasty drut.Ani niebieskie niebo,Ani obcy cierniowy świt...

Czasem gdy się ukrywam.Skrywam siebie za kratamiZ jakiegoś powodu tak bardzo chciałbymPoczuć Twoj bezmiar...

I niech cały świat czeka!Niech nie zabiera mnie od CiebieAni ich kolczasty drut.Ani niebieskie niebo,Ani obcy cierniowy świt...

I niech zatrzyma się Ziemia!Pozwól im wziąć wszystkoI tak nie mogęCiebie oddać,Bo Ty byłaś i jesteś moja!...

Gdy wokół nie ma nikogo,Gdy moja dusza nie może spać...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Koly navkolo ni dushi (Коли навколо ні душі) di Okean Elzy. O il testo della poesie Koly navkolo ni dushi (Коли навколо ні душі). Okean Elzy Koly navkolo ni dushi (Коли навколо ні душі) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Koly navkolo ni dushi Koli navkolo ni dushi (Okean Elzy) testo.