Rammstein "Das alte Leid" testo

Traduzione in:bgenfrhulvsrsvtotr

Das alte Leid

Aus der Bohne und in das Lichtein Wesen mich zu gehen drängtfür die selbe Sache und das alte Leidmeine Tränen mit Gelächter fängtund auf der Matte fault ein junger Leibwo das Schicksal seine Puppen lenktfür die selbe Sache und das alte Leidweiß ich endlich hier wird nichts verschenkt

Aus der Bohne und in das Nichtsweiß jeder was am Ende bleibtdieselbe Sache und das alte Leidmich so langsam in den Wahnsinn treibtund auf der Matte tobt derselbe Kriegmir immer noch das Herz versengtdieselbe Sache und das alte Leidweiß ich endlich...

Ich will ficken

Nie mehr das alte Leid

Старата скръб

От зрънцето и в светлината,същество ме кара да отида,за същото нещо и за старата скръб,улавя сълзите ми със смях,и на килима младо тяло гние,където съдбата ръководи куклите си,за същото нещо и за старата скръб,най-накрая знам, че нищо не се подарява тук.

От семето и в нищото,Всеки знае какво остава накрая,същото нещо и старата скръб,кара ме бавно към лудостта,и същата война бушува на килима,все още винаги изгаря сърцето ми,същото нещо и старата скръб,най-накрая знам...

Искам да е*а!

Никога повече старата скръб.

Vecās bēdas

Ārā no pupas gaismāBūtne man prasa ietNo tās pašas lietas un vecajām bēdāmTās notver manas asaras ar smiekliemUn uz paklāja jaunais ķermenis pūstKur liktenis vada savas lellesPriekš vecās lietas un vecajām bēdāmEs zinu, ka nekas netiek ņemts šeit

Ārā no pupas nebūtībāKatrs zin, kas būs beigāsTā pati lieta un vecās bēdasTās mani dzen neprātāUn tas pats karš iet uz paklājaTas joprojām sāpina manu sirdiTā pati lieta un vecās bēdasEs zinu beidzot...

Es gribu drāzties!

Nekad atkal vecās bēdas

Qui è possibile trovare il testo della canzone Das alte Leid di Rammstein. O il testo della poesie Das alte Leid. Rammstein Das alte Leid testo.