Violetta (OST) "Te esperaré" testo

Traduzione in:bgdeelenhurorutr

Te esperaré

Por tu amor yo renací eres todo para míHace frio y no te tengo y el cielo se ha vuelto grisPuedo pasar mil años soñando que vienes a míPorque esta vida no es vida sin ti

Te esperaré porque a vivir tú me enseñasteTe seguiré porque mi mundo quiero darteHasta que vuelvas te esperaréY haré lo que sea por volverte a ver

Quiero entra en tu silencio y el tiempo detenerNavegar entre tus besos y junto a ti crecerPuedo pasar mil años soñando que vienes a míPorque esta vida no es vida sin ti

Te esperaré porque al vivir tú me enseñasteTe seguiré porque mi mundo quiero darteHasta que vuelvas te esperaréY haré lo que sea por volverte a ver

Te esperaré aunque la espera sea un inviernoTe seguiré aunque el camino sea eternoMi corazón no te puede olvidarY haré lo que sea por volverte a amar

Várni fogok rád

A szerelmedért újjászületek,te vagy a mindenem.Hideg van és nem vagy ittés az ég szürkévé válik.Eltölthetek ezer évet,arról álmodozva, hogy eljössz értem.Mert az élet nélküled nem élet.

Várni fogok rád, mert megtanítottál élniKövetni foglak, mert neked akarom adni a világomAmíg vissza nem térsz,várni fogok rád.És bármit megteszek, hogy újra lássalak

Hee eehVárni fogok rád.

Csatlakozni akarok a hallgatásodhozés megállítani az időt.Navigálni a csókokatés veled együtt felnőniEltölthetek ezer évet,arról álmodozva, hogy eljössz értem.Mert az élet nélküled nem élet.

Várni fogok rád, mert megtanítottál élniKövetni foglak, mert neked akarom adni a világomAmíg vissza nem térsz,várni fogok rád.És bármit megteszek, hogy újra lássalakVárni fogok rád, még ha a várakozás egy tél is lehetKövetni foglak, bár az út örök.A szívemben nem tudlak elfelejteni.És mindent megteszek, hogy szerelem legyen.És mindent megteszek, hogy szerelem legyen.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Te esperaré di Violetta (OST). O il testo della poesie Te esperaré. Violetta (OST) Te esperaré testo. Può anche essere conosciuto per titolo Te esperare (Violetta OST) testo.