Westlife "You Raise Me Up" paroles

Traduction vers:bgfihuiditnlrorusrukzh

You Raise Me Up

When I am down and, oh my soul, so weary;When troubles come and my heart burdened be;Then, I am still and wait here in the silence,Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong, when I am on your shoulders;You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong, when I am on your shoulders;You raise me up... To more than I can be.

[There is no life - no life without its hunger;Each restless heart beats so imperfectly;But when you come and I am filled with wonder,Sometimes, I think I glimpse eternity.]

You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong, when I am on your shoulders;You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;You raise me up, to walk on stormy seas;I am strong, when I am on your shoulders;You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be

Jij verheft mij

Wanneer ik aan de grond zit en, o mijn ziel (?), zo moe ben; Wanneer moeilijkheden zich aandienen en mijn hart bezwaard is; Dan val ik stil en wacht hier in de stilte, Totdat jij komt en een poosje bij mij komt zitten.

Jij verheft mij zodat ik op bergen kan staan;Jij verheft mij om over stormachtige zeeën te gaan;Ik ben sterk wanneer ik op jouw schouders zit;Jij verheft mij tot meer dan ik kan zijn.*

Jij verheft mij zodat ik op bergen kan staan;Jij verheft mij om over stormachtige zeeën te gaan;Ik ben sterk wanneer ik op jouw schouders zit;Jij verheft mij tot meer dan ik kan zijn.*

[Er is geen leven – geen leven zonder hunkering;Elke rusteloze harteklop is zo onvolmaakt;Maar kom jij mij dan met verwondering vervullen, dan denk ik soms dat ik een glimp van de eeuwigheid opvang.]

Jij verheft mij zodat ik op bergen kan staan;Jij verheft mij om over stormachtige zeeën te gaan;Ik ben sterk wanneer ik op jouw schouders zit;Jij verheft mij tot meer dan ik kan zijn.*

Jij verheft mij zodat ik op bergen kan staan;Jij verheft mij om over stormachtige zeeën te gaan;Ik ben sterk wanneer ik op jouw schouders zit;Jij verheft mij tot meer dan ik kan zijn.*

Jij verheft mij tot meer dan ik kan zijn.*

Mă înalţi

Când sunt la pământ si sufleul mi-e împovarat,Când necazul îmi bate la uşă şi mă apsă pe inimă,Rămân calmă şi aştept în linişteSă vii şi să stai puţin cu mine.

Mă înalţi deasupra munţilor,Mă înalţi şi pot traversa mări spumegândeMă simt puternică atunci când sunt pe umerii tăi,Mă înalţi...mult mai sus decât pot ajunge eu.

Mă înalţi deasupra munţilor,Mă înalţi şi pot traversa mări spumegândeMă simt puternică atunci când sunt pe umerii tăi,Mă înalţi...mult mai sus decât pot ajunge eu.

Nu există viaţă...viaţă fără pofte.Inimile zbuciumate bat imperfect.Dar mă uimeşti de fiecare dată când apari.Şi câteodată am senzaţia că mă îndrept către eternitate.

Mă înalţi deasupra munţilor,Mă înalţi şi pot traversa mări spumegândeMă simt puternică atunci când sunt pe umerii tăi,Mă înalţi...mult mai sus decât pot ajunge eu.

Mă înalţi deasupra munţilor,Mă înalţi şi pot traversa mări spumegândeMă simt puternică atunci când sunt pe umerii tăi,Mă înalţi...mult mai sus decât pot ajunge eu.

Mă înalţi...mult mai sus decât pot ajunge eu.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson You Raise Me Up de Westlife. Ou les paroles du poème You Raise Me Up. Westlife You Raise Me Up texte.