Biagio Antonacci "Ti ricordi perché" paroles

Traduction vers:csdeenethrro

Ti ricordi perché

Da qui cominciano i ricordie tuvai via senza saperloti viene fuori un "ciao"che sembra quasi dire"So già che starò male"

da qui cominciano i ricordi

io con te dentro voloe tu mi sentirai passarese devi andare vaifai prima che puoino non ti voltareda qui fotografo ricordi

Sei il mio primo pensieroda quando apro gli occhinelle mattine che si accendonosu e giù tra pelle e cuorefino a spaccarci dentrofino a dimenticarsi di ritornare

Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perchè?

nei sentieri di pietra correvoe ridevo a te

ti baciavo e sapevi di salee di cose belle da fare...

ogni immagine di teopaca senza tempocome una fotografiada qui cominciano i ricordi

siedo tra l'erba e i fiorie lascio gli occhi al tempocosì ritornano le tue parole"ti aiuterò ad amare"me lo dicevi pianofino a quel "Ciao" che ha fatto il mio destinosì il mio destino

ti ricordi davvero di me come io ricordo di te?è la luce di semplici cose che nominati ricordi che fare l'amoreera dolce era forte era odore

nei sentieri di pietra correvoe ridevo a te

Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perché?Ti ricordi davvero di me? O ti ricordi perché?

Zašto se sjećaš?

Odavde počinju sjećanjai tiOdlaziš, a da toga nisi ni svjesnaizustiš "Bok"koji zvuči kao da govori"Znam već da ću se osjećati loše"

Odavde počinju sjećanja

ja i ti u letui ti ćeš me čuti kako prolazimako moraš otićiodi što prije možešne, ne okreći seodavde fotografiram sjećanja

Ti si moja prva misaood kad otvorim očidok jutra svićugore i dolje između kože i srcasve dok nas nešto ne rastavi iznutrasve dok se ne zaboravimo vratiti

Sjećaš li me se zaista? O zašto se sjećaš?

Po kamenim putovima trčao sami smijao se tebi

ljubio sam te i imala si okus solii lijepih stvari koje treba napraviti...

svaka tvoja slika jemračna bez vremenakao fotografijaodavde počinju sjećanjasjedim među travom i cvijećemi puštam oči vremenui tako se vraćaju tvoje riječi"pomoći ću ti voljeti"rekla si mi polakosve do tog "Bok" koje je odredilo moju sudbinuda moju sudbinu

sjećaš li me se zaista kao što se ja tebe sjećam?Svijetlo je jedna od jednostavnih stvarisjećaš li se da je voditi ljubavbilo slatko, bilo jako, imalo miris

Po kamenim putovima trčao sami smijao se tebi

Sjećaš li me se zaista? O zašto se sjećaš?Sjećaš li me se zaista? O zašto se sjećaš?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Ti ricordi perché de Biagio Antonacci. Ou les paroles du poème Ti ricordi perché. Biagio Antonacci Ti ricordi perché texte. Peut également être connu par son titre Ti ricordi perche (Biagio Antonacci) texte.