Nassif Zeytoun "Larmik Bbalach (لارميك ببلاش)" paroles

Traduction vers:enrotr

Larmik Bbalach (لارميك ببلاش)

فتّحت عيوني لما شِفتك يا عيونيجايي تحللي بِعيونيدِنيتنا بكلّ شَي فيهاشمّيت ورودي إِنتَوحلّيت وجوديحُبّك توَّجلي وعوديوكِلمتنا لا ما محيها

خبّيت بصدري قلبككان وِدّي دفّيكشمّيت الكِذب بحبَّكإي الله يقوّيكجايي تحمّلني ذَنبكما أنا قَبلك ناسيكمين إنتَ تاريك

لا والله ما بيعك لارميك ببلاشيللي ما تتثمَّن والثّمن غشّاشلو صادق إتطمَّن بالقلِب الفراشحذارِ حَبيبي حُبّي ما يفناش

مَحّيت حروفي إنتَ بإيدك يا خوفيكلّ وعودَك ما توفيوقصّتنا ما تكَفّيهاطلعت من الأوّل إنتَ تخطّط تِتحوّلعليي مراهِن ما تحمَّل وشمعِتنا بإيدي اطفيها

Nu te voi îndepărta degeaba

Prima dată când am deschis ochii a fost atunci când te-am văzut, iubito,Îmi arătaiîntreaga ta lume,miroseai trandafiriiși ai creat frumusețe în viața mea.Iubirea ta a fost încununarea tuturor promisiunilor meleși indiferent ce se întâmplă, voi fi real/ sincer.

Ți-am ascuns inima în pieptul meuȘi tot ce-am vrut e să-ti ofer căldură,dar am simțit minciunile din iubirea ta,da, bună încercare...Ai încercat să dai vina pe mine,dar te-am uitat deja.Cine te crezi?

Nu, nu te voi vinde, nu te voi îndepărta degeaba,ești neprețuită, așa e, dar prețul e greșit,dacă ești sinceră cu mine, poți rămâne în inima mea.Ai grijă, iubito, iubirea mea nu are sfârșit!

Mi-ai șters promisiunileși n-ai avut niciodată de gând să le ții pe ale tale,povestea noastră se sfârșește.Voiai să faci schimbări de la bun început,Pariai că nu voi face față și astfel voi stinge scânteia (iubirii) noastre.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Larmik Bbalach (لارميك ببلاش) de Nassif Zeytoun. Ou les paroles du poème Larmik Bbalach (لارميك ببلاش). Nassif Zeytoun Larmik Bbalach (لارميك ببلاش) texte. Peut également être connu par son titre Larmik Bbalach لارميك ببلاش (Nassif Zeytoun) texte.