maNga "Hepsi Bir Nefes" paroles

Traduction vers:bgdeelenhuidru

Hepsi Bir Nefes

Ey kör anla; bu yer bu gök boşBırak onu bunu gönlünü hoş tut hoşŞu durmadan dağılan alemdeHepsi, hepsi bir nefestir, gerisi boştur boş

Dünya ne verdi ki baksana; hep acı, hep dertBoşver dünde kalsın o acılar dinecek bir gün elbetYıllar günler gibi akmaya başladığındaKaldır kadehini sen de şairin satırlarınaŞu üç günlük dünyada

Ey kör anla; bu yer bu gök boşBırak onu bunu gönlünü hoş tut hoşŞu durmadan dağılan alemdeHepsi, hepsi bir nefestir, gerisi boştur boş

Dünya ne verdi ki baksana; hep acı hep dertAma ne acı kalacak ne de dert perde kapanıncaZevk almayı öğrenmek gerek çok geç olmadanKaldır kadehini sen de şairin satırlarınaŞu üç günlük dünyada

Ey kör anla; bu yer bu gök boşBırak onu bunu gönlünü hoş tut hoşŞu durmadan dağılan alemdeHepsi, hepsi bir nefestir, geriside boş

Ey kör anla; bu yer bu gök boşBırak onu bunu gönlünü hoş tut hoşŞu durmadan dağılan alemdeHepsi, hepsi bir nefestir, gerisi boştur boş

Hepsi , hepsi bir nefesBir nefesdir alacağanHepsi bir nefes

Hepsi , hepsi bir nefesBir nefesdir alacağanH-hepsi bir nefes

Hepsi , hepsi bir nefesBir nefesdir alacağanHepsi bir nefes

Hepsi , hepsi bir nefesHepsi , h-h-hepsi hepsi h-h-hepsi bir nefes

Hepsi , hepsi bir nefesBir nefesdir alacağanHepsi bir nefes

Hepsi , hepsi bir nefesHepsi , h-h-hepsi hepsi h-h-hepsi bir nefes

Ey kör anla; bu yer bu gök boşBırak onu bunu gönlünü hoş tut hoşŞu durmadan dağılan alemdeHepsi, hepsi bir nefestirGerisi boştur boş

Ey kör anla; bu yer bu gök boşBırak onu bunu gönlünü hoş tut hoşŞu durmadan dağılan alemdeHepsi, hepsi bir nefestirGerisi boştur boş

Όλα είναι μια ανάσα

Ε.. τυφλέ κοίτα ,αυτό το μέρος αυτός ο ουρανός είναι ανούσιαάστα αυτά ,φρόντισε να κανεις την καρδιά σου χαρούμενησ 'αυτόν τον κόσμο που συνεχώς καταστρέφεταιόλα , όλα ειναι μια ανάσα, τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα,ασήμαντα.

Κοιτα τι σου έδωσε ο κόσμος, όλο πόνο όλο προβλήματαδεν πειράζει να μείνουν σ'αυτές τις μέρες, ο πόνος θα σταματήσει μια μέρα φυσικάΌταν τα χρόνια αρχίζουν να περνάνε σαν μέρεςσήκωσε το ποτήρι σου (πιές) για τους στίχους των ποιητώνΣε αυτόν τον κόσμο των 3 ημερών (προσωρινό)

Ε.. τυφλέ κοίτα ,αυτό το μέρος αυτός ο ουρανός είναι ανούσιαάστα αυτά ,φρόντισε να κανεις την καρδιά σου χαρούμενησ 'αυτόν τον κόσμο που συνεχώς καταστρέφεταιόλα , όλα ειναι μια ανάσα, τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα,ασήμαντα.

Κοιτα τι σου έδωσε ο κόσμος, όλο πόνο όλο προβλήματα.Αλλά ούτε ο πόνος θα μείνει ούτε τα προβλήματα, όταν πέσουν οι κουρτίνεςΠρέπει να μάθεις να παίρνεις χαρά πριν να είναι πολύ αργασήκωσε το ποτήρι σου (πιές) για τους στίχους των ποιητών.Σε αυτόν τον κόσμο των 3 ημερών (προσωρινό).

Ε.. τυφλέ κοίτα ,αυτό το μέρος αυτός ο ουρανός είναι ανούσιαάστα αυτά ,φρόντισε να κανεις την καρδιά σου χαρούμενησ 'αυτόν τον κόσμο που συνεχώς καταστρέφεταιόλα , όλα ειναι μια ανάσα, τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα.

Ε.. τυφλέ κοίτα ,αυτό το μέρος αυτός ο ουρανός είναι ανούσιαάστα αυτά ,φρόντισε να κανεις την καρδιά σου χαρούμενησ 'αυτόν τον κόσμο που συνεχώς καταστρέφεταιόλα , όλα ειναι μια ανάσα, τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα,ασήμαντα.

Όλα ,όλα είναι μια ανάσαμια αναπνοή είναι , που θα πάρθειόλα είναι μια ανάσα

Όλα ,όλα είναι μια ανάσαμια αναπνοή είναι , που θα πάρθειόλα είναι μια ανάσα

Όλα ,όλα είναι μια ανάσαμια αναπνοή είναι , που θα πάρθειόλα είναι μια ανάσα

Όλα ,όλα είναι μια ανάσαΌλα ,όλα είναι μια ανάσα

Όλα ,όλα είναι μια ανάσαμια αναπνοή είναι , που θα πάρθειόλα είναι μια ανάσα

Όλα ,όλα είναι μια ανάσαΌλα ,όλα είναι μια ανάσα

Ε.. τυφλέ κοίτα ,αυτό το μέρος αυτός ο ουρανός είναι ανούσιαάστα αυτά ,φρόντισε να κανεις την καρδιά σου χαρούμενησ 'αυτόν τον κόσμο που συνεχώς καταστρέφεταιόλα , όλα ειναι μια ανάσα, τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα.

Ε.. τυφλέ κοίτα ,αυτό το μέρος αυτός ο ουρανός είναι ανούσιαάστα αυτά ,φρόντισε να κανεις την καρδιά σου χαρούμενησ 'αυτόν τον κόσμο που συνεχώς καταστρέφεταιόλα , όλα ειναι μια ανάσα, τα υπόλοιπα είναι ασήμαντα.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Hepsi Bir Nefes de maNga. Ou les paroles du poème Hepsi Bir Nefes. maNga Hepsi Bir Nefes texte.