Arctic Monkeys "Fake Tales of San Francisco" paroles

Traduction vers:eleshrhu

Fake Tales of San Francisco

Fake tales of San FranciscoEcho through the roomMore point to a wedding discoWithout a bride or groomThere's a super cool band yeahWith their trilbys and their glasses of white wineAnd all the weekend rockstars are in the toiletsPracticing their lines

I don't want to hear you(Kick me out, kick me out)I don't want to hear, you know(Kick me out, kick me out)I don't want to hear you(Kick me out, kick me out)I don't want to hear youI don't want to hear your...

Fake tales of San FranciscoEcho through the airAnd there's a few bored faces in the backAll wishing they weren't there

And as the microphone squeaksA young girl's telephone beepsYeah she's dashing for the exitAnd she's running to the streets outside"Oh you've saved me," she screams down the line"The band were fucking wankeredAnd I'm not having a nice time."

I don't want to hear you(Kick me out, kick me out)I don't want to hear, you know(Kick me out, kick me out)

Yeah but his bird thinks it's amazing, thoughSo all that's leftIs the proof that love's not only blind but deaf

He talks of San Francisco, he's from Hunter's BarI don't quite know the distanceBut I'm sure thats farYeah I'm sure thats pretty far

And yeah, I'd love to tell you all of my problemYou're not from New York City, you're from RotherhamSo get off the bandwagon, and put down the handbookYeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Get off the bandwagon and put down the handbookGet off the bandwagon and put down the handbookGet off the bandwagon and put down the handbookGet off the bandwagon and put down the handbookYeah

Ψεύτικες Ιστορίες από το Σαν Φρανσίσκο

Ψεύτικες ιστορίες από το Σαν ΦρανσίσκοΚάνουν ηχώ στο δωμάτιοΠερισσότερο δείχνουν προς μια γαμήλια ντίσκοΧωρίς νύφη ή γαμπρόΠαίζει μια πολύ κουλ μπάντα ναιΜε τις ρεπούμπλικες τους και τα γυαλιά τους από λευκό κρασίΚαι όλοι οι ροκσταρ του σαββατοκύριακου βρίσκονται στις τουαλέτεςΠροβάροντας τις ατάκες τους

Δεν θέλω να σε ακούσωΔεν θέλω να σε ακούσω, ξέρειςΔεν θέλω να σε ακούσωΔεν θέλω να σε ακούσωΔεν θέλω να ακούσω τις...

Ψεύτικες ιστορίες από το Σαν ΦρανσίσκοΝα κάνουν ηχώ μέσω του αέροςΚαι υπάρχουν κάποιες βαρεμένες φάτσες πίσω πίσωΌλοι ευχόμενοι να μην βρίσκονταν εδώ

Και καθώς το μικρόφωνο στριγκλίζειΤο τηλέφωνο ενός νεαρού κοριτσιού χτυπάΝαι τρέχει προς την έξοδοΚαι βγαίνει τρέχοντας στους δρόμους έξω"Ω με έσωσες," φωνάζει στη γραμμή"Αυτοί στη μπάντα ήταν ένα μάτσο μαλάκεςΚαι δεν περνούσα ωραία."

Δεν θέλω να σε ακούσωΔεν θέλω να σε ακούσω, ξέρεις

Ναι αλλά το πουλί τον θεωρεί φοβερό, παρόλα αυτάΟπότε το μόνο που μένειΕίναι η απόδειξη πως ο έρωτας δεν είναι μόνο τυφλός αλλά και κουφός

Μιλάει για το Σαν Φρανσίσκο, είναι από το Χαντερς ΜπαρΔεν γνωρίζω ακριβώς την απόστασηΑλλά είμαι σίγουρος πως είναι μακριάΝαι είμαι σίγουρος πως είναι αρκετά μακριά

Και ναι, θα ήθελα πολύ να σου πω όλα τα προβλήματα μουΔεν είσαι από τη Νέα Υόρκη, είσαι από το ΡόδεραμΟπότε βγες από τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιοΝαι, ναι, ναι, ναι, ναι

Βγες από τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιοΒγες από τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιοΒγες από τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιοΒγες από τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιοΝαι

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Fake Tales of San Francisco de Arctic Monkeys. Ou les paroles du poème Fake Tales of San Francisco. Arctic Monkeys Fake Tales of San Francisco texte.