Sami Yusuf "Dryer Land (Persian)" paroles

Traduction vers:arenfa

Dryer Land (Persian)

======= English: =======

Just a little timeTill I come to shoreSomewhere that I've seenBut never been before

I am driftwood nowI am homeward boundPull me from the seaSave what's left of me'Cause I'm tired and wornFrom the tides and storms

So forgive, my wrongs

I am driftwood nowI am homeward boundPull me from the seaSave what's left of me'Cause I'm tired and wornFrom the tides and storms

And I’ve made my plansBack on dryer land

So forgive, my wrongsmy wrongs

======= Persian: =======تو ای خدای، عالم و آدمنجاتم ده، از این همه غم

در کام طوفان، ماندم سرگردانبرس بر دادم، ای نور ایمانبه تو رو کردم، با چشمی گریانمن بی‌تو، هیچم

ابر بارانم، دور از یارانمرها کن یا رب، از این زندانم

نمانده طاقت، بر جسم و جانمببخش از رحمت، سر و سامانممن بی تو، هیچمهیچم

======= English: =======I am driftwood nowI am homeward boundPull me from the seaSave what's left of me

======= Persian: =======نمانده طاقت، بر جسم و جانمببخش از رحمت، سر و سامانممن بی تو، هیچم

======= English: =======So forgive, my wrongsmy wrongsmy wrongs

ساحل نجات

======= انگلیسی: =======

فقط کمی ماندهتا به ساحل برسمجایی که قبلاً دیده‌اماما هرگز آنجا نبوده‌ام

اکنون من تخته‌پاره‌ای هستمکه عازم خانه استمرا از دریا بیرون بکشو آنچه از من باقی مانده را نجات بدهکه من خسته و بی‌توانماز امواج و طوفان‌ها

پس ببخشای خطاهایم را

اکنون من تخته‌پاره‌ای هستمکه عازم خانه استمرا از دریا بیرون بکشو آنچه از من باقی مانده را نجات بدهکه من خسته و بی‌توانماز امواج و طوفان‌ها

و تصمیم خود را گرفته‌امکه به ساحل نجاتم بازگردم

پس ببخشای خطاهایم راخطاهایم را

======== فارسی: ========تو ای خدایِ، عالم و آدمنجاتم ده، از این همه غم

در کام طوفان، ماندم سرگردانبرس بر دادم، ای نور ایمانبه تو رو کردم، با چشمی گریانمن بی‌تو، هیچم

ابر بارانم، دور از یارانمرها کن یا رب، از این زندانم

نمانده طاقت، بر جسم و جانمببخش از رحمت، سر و سامانممن بی تو، هیچمهیچم

======= انگلیسی: =======اکنون من تخته‌پاره‌ای هستمکه عازم خانه استمرا از دریا بیرون بکشو آنچه از من باقی مانده را نجات بده

======== فارسی: ========نمانده طاقت، بر جسم و جانمببخش از رحمت، سر و سامانممن بی تو، هیچم

======= انگلیسی: =======پس ببخشای خطاهایم راخطاهایم راخطاهایم را

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Dryer Land (Persian) de Sami Yusuf. Ou les paroles du poème Dryer Land (Persian). Sami Yusuf Dryer Land (Persian) texte. Peut également être connu par son titre Dryer Land Persian (Sami Yusuf) texte.