Bushido "Dieser eine Wunsch" paroles

Traduction vers:bsenes

Dieser eine Wunsch

Bruder, das hier wird mein letzter BriefDu wei?t, ich schreib ihn nur fur dichUnd du liest in jeder Zeile wie's mich trifftNichts ist fur die EwigkeitUnd trozdem bin ich mich am Fragen, warum GottDich so fruh aus meinem Leben rei?tTausend Fragen, die mich wirklich jeden Tag qualenVorwurfe, die mir jede Nacht den Schlaf nehmenIch schwor, ich kann nicht mehrMan und ich hoffe, du verstehst, was ich fuhlBitte trockne meine TranenIch schreib vom Herzen, man, und dein Foto steht direkt neben dem BettIch zund' jede Nacht 'ne Kerze anIch war nie der Typ, der jeden Tag Gebete sprichtDoch das andert sich, wenn du merkst, wie kurz das Leben istIch schwor dir, ich kann immer noch dein Lachen horenDamals hab ich oft gesagt, dass mich deine Grimassen storenIch bin so gefickt verdammtIch vermiss dich, man, streif bei deinem foto am Gesicht entlang

wenn gott mir doch nur diesen wunsch erfullen Konntedich noch nocheinmal zusehnkannst du meine tranen sehn man wir sind am endewie gern wurde ich dich nochmal in die arm nehmenich schaff es nicht wie soll ich vor dem grab stehn

wenn gott mir diesen einen wunsch erfullen konntedich nur noch einmal zusehnkannst du meine tranen sehn wie ich gerade kampfewie gern wurde ich dich nocheinmal in die arm nehmenI can’t take it I don’t want to see you in the coffin

Deine Beerdigung,der schlimmste tag in meinem ganzen lebenuberall standen die kerzen rumund deine Mutter sie hat mir so leit getansie hat so sehr geweint dein vater nahm sie in den armund deine kleine schwester sie hats noch nicht gerafftdoch dafur dein gro?er bruder sein gesicht war bla?da waren so viele leute die ich noch nicht kannte manich meine deine tanten,verwandeten deine bekannten kamenmerkst du wie du uns fehlst sag mir spuhrst du diese trauerkannst du sehn wie sich unsre junge qualnund glaub mir wir sind gar nicht mehr so unterwegsuns ist so die lust vergangen abends rum zu stehnkein tag vergeht an dem wir nicht an dich denkenich hab meinen freund verloren und keinen mitmenschenich bin so gefickt verdammtI miss you and I hope that you can see us from above

ich wache schwei? gebadet auf,schwei? gebadetja schon wieder dieser traum wir sitzen beide auf der couchdu hast mich zufrieden angeschaut,danach liefen wir dan rausspazieren gehn doch der ganze stand war graudie sonne konnte man nicht sehn weil sie zu dunkel wardu hast so oft gefragt standen unsre jungs am sarg?wei?e blumen und der himmel war turkis gefarbtvielleicht war ich gar nicht weit vom Paradies entferntich wollte wirklich soviel sagen doch ich konnt es nichtdeshalb schreib ich diesen einen song fur dichkannst du den mich den horn?konntest du mich horn als ich grab stand?konntest du mich horn durch diese Glaswand?ich schwor ich bin von dir nicht weggegangnnein du warst nicht alleindu hast geguckt wie ein engel dein gesicht war freifrei von sorgen, frei von den schmerzen wir vermissen dich so sehres wird zu viel

Bushido-Ovo je zahtjev(želja)

Brate ovo će biti moje posljednje pismo.Ja ga pišem samo za tebe.I ti čitaš u svakom stihu kako me pogađa.Ništa nije za vječnost.I dalje se pitam zašto je Bog.Te uzeo iz mog života prerano.Hiljadu pitanja zabrinjava me svaki dan.Prijekori,koji mi svaku noć uzimaju san.Kunem se,ne mogu više.Čovječe,i nadam se da razumiješ šta osjećam.Molim te osuši moje suze.Ja pišem iz dubine i tvoja je fotograija odmah pored moga kreveta.Svake noći zapalim svijeću.Ja nisam tip koji svaki dan govori molitve.Ali to se promjeni kada shvatiš koliko je život kratak.Ja se kunem,ja i daljem čujem tvoj osmijeh.Tada sam često govorio da su mi tvoje grimase dosadne.Sranje Ja sam tako sjeban(tužan).Nedostaješ mi,moji prsti klize preko tvoga lica na fotografiji.

Kada bi mi Bog mogao samo ispuniti samo ovu jednu želju.Da te vidim još jednom(Ili da ga vidim još jednom).Da vidi moje suze,sranje mi smo gotovi.Kako bih te rado još jednom zagrlio.Ja ne mogu to da stojim ispred tvoga groba.

Ako Bože možeš da mi ispuniš samo jedno želju.Da te vidim još jednom(Ili da ga vidim još jednom).Možeš li vidjeti moje suze,kako se upravo borim.Kako bih te rado još jednom zagrlio.Ne mogu ne želim da te vidim u kovčegu.

Tvoja sahrana,najgori dan u mom životu.Svijeće su svuda okolo.I tvoja majka,tako mi je bilo žao.Ona je tako jako plakala,tvoj otac uzeo je u nju u svoje naručije.I tvoja mala sestra,ona još ništa ne zna.Ali tvoj stariji brat,njegovo lice je blijedo.Bilo je toliko ljudi koje nisam ni znao.Tvoje tetke,rođaci i poznanici su došli.Da li shvaćaš koliko nam nedostaješ,reci mi da li osjećaš bol.Možeš li vidjeti nas momke koje smo u žalosti.I vjeruj mi mi se ne zabavljamo više toliko.Tako nam je prošla volja da naveče stojimo.Dan ne prođe a da ne pomislim na tebe.Izgubio sam prijatelja i a ne sugrađanina.Nedostaješ mi i nadam se da me možeš vidjeti odozgo.

Budim se okupan u znoju.Da,opet ovaj san,obojica sjedimo na kauču.Pogledao si me zadovoljno onda smo nakon toga otišli van.Na šetnju ali sve je bilo sivo.Odjednom ne mogu vidjeti,sunce se nije moglo vidjeti.Ti si me pitao mnogo puta,da li naši momci stoje kraj kovčega.Bijelo cvijeće i nebo je obojeno u cijan.Možda nisam bio tako puno udaljen do raja.Stvarno,htio sam ti reći mnogo toga,ali nisam mogao.Zato sam napisao ovu pjesmu za tebe.Čuješ li me.Čuješ li me da stojim na groblju.Možeš li me čuti kroz ovaj stakleni zid.Kunem se ja nisam ostavio te.Ne ti nisi bio sam.Izgledao si kao anđeo,tvoje je lice bilo slobodno.Bezbrižno,bez bola,tako mi previše nedostaješ.To postaje previše.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Dieser eine Wunsch de Bushido. Ou les paroles du poème Dieser eine Wunsch. Bushido Dieser eine Wunsch texte.