Amália Rodrigues "Primavera" paroles

Traduction vers:enitplroslsr

Primavera

Todo o amor que nos prenderaComo se fora de ceraSe quebrava e desfazia//:Ai funesta primaveraQuem me dera, quem nos deraTer morrido nesse dia.://

E condenaram-me a tantoViver comigo meu prantoViver, viver e sem ti//:Vivendo sem no entantoEu me esquecer desse encantoQue nesse dia perdi.://

Pão duro da solidãoÉ somente o que nos dãoO que nos dão a comer//:Que importa que o coraçãoDiga que sim ou que nãoSe continua a viver.://

Todo o amor que nos prenderaSe quebrara e desfizeraEm pavor se convertia//:Ninguém fale em primaveraQuem me dera, quem nos deraTer morrido nesse dia.://

Primăvară

Toată iubirea ce ne încătuşase,Ca şi când eram din ceară,S-a rupt şi s-a destrămat.O, sumbră primăvară,Oare doar eu, oare doar noiMurirăm chiar atunci?

Şi-s osândită atât de rău,Să-mi ţin în mine mâhnirea,Să fiu, să fiu şi fără tine.Trăind fără vreun dar,Am uitat de acel farmec,Pe care l-am pierdut atunci.

Pâinea neagră a singurătăţiiE tot ce ni s-a dat,Ce ne-a fost dat să roadem.Ce mai contează că inimaAr zice că da sau că nu,Căci viaţa merge înainte…

Toată iubirea care ne-a năpăditS-a rupt şi s-a destrămat.În cioburi s-a sfărâmat.Nimic nu zice primăvara,Oare doar eu, oare doar noiMurirăm chiar atunci?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Primavera de Amália Rodrigues. Ou les paroles du poème Primavera. Amália Rodrigues Primavera texte.