Michael Jackson "Hollywood Tonight" paroles

Traduction vers:elesfasrtr

Hollywood Tonight

Lipstick in handTahitian tannedin her painted on jeans

She dreams of fameShe changed her nameTo one that fits the movie screenShe's headed for the big time, that means

She's going HollywoodShe's going Hollywood tonightShe's going HollywoodShe's going Hollywood tonightShe's going HollywoodShe's going Hollywood tonightIt's true, that you, may never ever have that chance again

West bound GreyhoundTo tinsel townJust to pursue her movie star dreamsShe's giving hot tricks to menjust to get inWhen she was taught that that's not cleanShe's headed for the big time, that means

She's going HollywoodShe's going Hollywood tonightShe's going HollywoodShe's going Hollywood tonightShe's going HollywoodShe's going Hollywood tonightIt's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)

[Spoken words:]She gave up her life, to follow her dreamsLeft behind everything, for the movie sceneNothing more she could want, she was determined to follow her planShe wanted Hollywood, she wanted it badNow that she got her dream, she became a starIt all looked so good, but only good from afarImprisoned in every paparazzi's camera, every guy wished they couldNow it's back to reality, for Ms. Hollywood

Lipstick in handTahitian tannedin her painted on jeans

She dreams of fameShe changed her nameTo one that fits the movie screenShe's headed for the big time, that means

She's going HollywoodShe's going Hollywood tonightShe's going HollywoodShe's going Hollywood tonightShe's going HollywoodShe's going Hollywood tonightIt's true, that you, may never ever have that chance again (that chance again)

امشب در هالیوود

رژ لب در دستبا پوستی برنزه در جزیره ی تاهیتیبا شلوار جین رنگی به پایش

رویای شهرت در سر دارداو اسم خود را تغییر دادهبه اسمی که برای صفحه سینما مناسب باشداو قصد بزرگ شدن دارد، به این معنی که

داره میره هالیوودامشب میره هالیوودداره میره هالیوودامشب داره میره هالیوودداره میره هالیوودامشب داره میره هالیوودحقیقت داره ، که ممکنه دیگه هیچ وقت همچین شانسی گیرت نیاد

از غربی ترین نقطه شهر وحشی خودبه شهری پر زرق و برق اومدهفقط برای دنبال کردن رویای خود برای ستاره سینما شدناو بدجور به مردها حقه میزنهفقط برای رسیدن به هدفشوقتی که بهش فکر کرد ، فهمید این کار درستی نیستاو قصد بزرگ شدن دارد، به این معنی که

داره میره هالیوودامشب میره هالیوودداره میره هالیوودامشب داره میره هالیوودداره میره هالیوودامشب داره میره هالیوودحقیقت داره ، که ممکنه دیگه هیچ وقت همچین شانسی گیرت نیاد(همچین شانسی گیرت نیاد)

(:گفتار)از زندگیش دست کشید ، فقط برای دنبال کردن رویایشهمه چیز را پشت سرش گذاشت، فقط برای بودن در صحنه فیلماو چیز بیشتری نمی خواست، مصمم بود که نقشه اش را تعقیب کنداو هالیوود را می خواست ، بدجوری می خواستحالا که به آرزوش رسید ، تبدیل به یک ستاره شدهمه اینها خیلی خوب به نظر می رسید ، اما فقط از دور دستاو زندانی دوربین های پاپاراتزی شد ، همه آرزو داشتن جای او بودنو حالا برای خانوم هالیوود همه چی به واقعیت برگشته

رژ لب در دستبا پوستی برنزه در جزیره ی تاهیتیبا شلوار جین رنگی به پایش

رویای شهرت در سر دارداو اسم خود را تغییر دادهبه اسمی که برای صفحه سینما مناسب باشداو قصد بزرگ شدن دارد، به این معنی که

داره میره هالیوودامشب میره هالیوودداره میره هالیوودامشب داره میره هالیوودداره میره هالیوودامشب داره میره هالیوودحقیقت داره ، که ممکنه دیگه هیچ وقت همچین شانسی گیرت نیاد(همچین شانسی گیرت نیاد)

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Hollywood Tonight de Michael Jackson. Ou les paroles du poème Hollywood Tonight. Michael Jackson Hollywood Tonight texte.