Ebru Gündeş "Ölümsüz Aşklar" paroles

Traduction vers:arenfaru

Ölümsüz Aşklar

Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün varSolmadan yaşarsan şöyle bir an kadarKoca hayat dediğin bir kaç hatıraBir gülle bahar gelmez baksana etrafına.Nice sultanlar orada, kara toprak altında.Sana mı kalacak dünya?Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok.Ah bunu tatmayan yok.Ölümsüz aşklar var daÖlmeyen aşık var mı?Güvenme gençliğineÖlen hep ihtiyar mı?

eshghhaye javdan!

تو این باغچه گل رز ، چند روز عمر داری... بدون پژمردگی زندگی کنی ، اینطور به اندازه یک آنزندگی به این بزرگی یه چند تا خاطرس فقطبا یک گل بهار نمیشه ، یه نیگاه به اطرافت بنداز

چه سلطانها که اوجاست , زیر خاک سیاهانتظار داری دنیا برا تو بمونه ؟خیلی ها هستن که به زندگی فحش میدن ، خیلیام هستن که به مرگ لبخند میزننکسی نیست مزه اینو نچشیده باشه

عشق های جاودانی هم هستولی عاشقی هست که جاودانه باشهبه جوونیت مطمئن نباشمگه هر کی میمیره پیره ؟

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Ölümsüz Aşklar de Ebru Gündeş. Ou les paroles du poème Ölümsüz Aşklar. Ebru Gündeş Ölümsüz Aşklar texte. Peut également être connu par son titre Olumsuz Asklar (Ebru Gundes) texte.