Laura Pausini "Chiedilo al Cielo" paroles

Traduction vers:bebgenfihrptru

Chiedilo al Cielo

Era meglio non farsi promesse sotto la pioggiaPerché nulla si appoggia al bagnato senza cambiareNon c'entra il perdono crediA volte non basta la capacitàDi mettere ali ai piediIl tempo è imbattibile in velocità

Chiedilo al cieloForse ce lo diràCosa succede contro la volontàCome un grattacielo che precipitaIl vuoto che vanificaL'intera costruzione di un amoreA volte ci si perde per errore

E ti sembra di avere un motivo per ritornarePer quel senso di vuoto che avanzaE non sai spiegare cos’èMi manchi ogni giorno crediÈ il modo di dirtelo che io non hoTi devo un ritorno vediÈ solo il percorso quello che io non so

Chiedilo al cieloForse ce lo diràCosa succede contro la volontàCome un grattacielo che precipitaIl vuoto che vanificaA volte ci si perde per errore

Chiedilo al cieloForse ce lo diràCosa succede contro la volontàCome un grattacielo precipitaL'impatto vanificaL'intera costruzione di un amoreA volte ci si perde per errore

Dopo tanta polvere la paceNon farà rumore quando cadonoLe foglie in pieno ottobre

Chiedilo al cieloForse ce lo diràQuando lo scopri dimmi come si faCome un tempo perso si recuperaE l’ abbraccio si fortificaSe è vero che una volta è stato amore

Chiedilo al cieloO chiedilo a chi lo saQuando lo scopri dimmi come si faCome un tempo perso si recuperaE l'abbraccio si fortificaSe è vero che una volta è stato amoreSe tutto si riduce ad un errore

Попитай небесата

Не биваше да си правим обещания под дъжда,защото неговите капки променят всичко по пътя си.Това няма нищо общо с прошката, повярвай ми,понякога не би било достатъчно дори и дапоставиш криле на нозете си –не можеш да бъдеш по-бърз от хода на времето.

Попитай небесатаи може би ще ни кажат,че не всичко се подчинява на волята ни.Все едно, че небостъргач се срива ипразнината, която остава, разрушавасамите основи на любовта.Понякога търпиш загуби в резултат на грешките си.

И ти се струва, че има някаква причина да се върнеш;обяснение за усещането за празнота,което се засилва в теб без да знаеш защо.Липсваш ми всеки един ден, повярвай ми,но не мога да намеря начин, за да ти го кажа,мой дълг е да се върна при теб, нали разбираш,но не знам по кой път да поема, за да стигна при теб.

Попитай небесатаи може би ще ни кажат,че не всичко се подчинява на волята ни.Все едно, че небостъргач се срива ипразнината, която остава, предизвиква разрушения...Понякога търпиш загуби в резултат на грешките си.

Попитай небесатаи може би ще ни кажат,че не всичко се подчинява на волята ни.Все едно, че небостъргач се срива ипоследващата вълна разрушавасамите основи на любовта.Понякога търпиш загуби в резултат на грешките си.

След толкова неяснота настъпва спокойствие.Нито шум не ще отекне насред октомври,когато дърветата ще остават без листа.

Попитай небесатаи може би ще ни дадат отговор.Когато го узнаеш, кажи ми какъв е той.Все едно, че изгубеното време се възвръщаи прегръдката ни става все по-силна,сякаш някога наистина сме се обичали...

Попитай небесатаили някой друг, който знае да ти даде отговор.Когато го узнаеш, кажи ми какъв е той.Все едно, че изгубеното време се възвръщаи прегръдката ни става все по-силнасякаш някога наистина сме се обичали,дори и всичко да се свежда до една-единствена грешка.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Chiedilo al Cielo de Laura Pausini. Ou les paroles du poème Chiedilo al Cielo. Laura Pausini Chiedilo al Cielo texte.