Céline Dion "Qui peut vivre sans amour?" paroles

Traduction vers:arcsdeenfafiitpttr

Qui peut vivre sans amour?

L’amour est le pire des fléauxIl change l’allure, truque les motsC’est pire qu’un lavage de cerveau

Comme l’oasis dans le désertIl nous attire, il cherche à plairePour nous faire plonger en enfer

L’amour n’a aucune moraleC’est un criminel en cavale

Mais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?Il torture, il foudroieNous cloue les bras en croixMais qui peut dire ?

L’amour fait tout le sale boulotJette les âmes pures dans les cachotsBrise les princesses dans les châteaux

Il n’y a jamais de drapeaux blancsPas d’armistices, pas de printempsC’est la guerre quand l’amour vous prend

L’amour vous laisse champ de batailleC’est du poison dans les entrailles

Mais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?Il torture, il foudroieNous cloue les bras en croixMais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?

Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?

Il nous blesse, nous caresseNous tient à bout de laisseMais qui peut dire ?

(À bout de laisse)

Mais qui peut direQu’il peut vivre sans amourQui ?Qui peut faireComme s’il n’en voulait pasQui ?Mais qui peut direQue ça n’lui fait rien l’amourQui ?Il torture, il foudroieNous cloue les bras en croix

چه کسی می تواند بدون عشق زندگی کند ؟

ترجمه : لاله زاهدیعشق بدترین مصیبت هاستعشق چهره اش را تغییر می دهد و کلمات را جعل میکندعشق بدترین کسی است که مغز را شستشو می دهد

مثل مرغزاری در میان کویراو مجذوبمان می کند و میخواهد خوشنود مان کنداما تنها ما را به دوزخ فرو می افکند

عشق هیچ (ارزش) اخلاقی نمی شناسد (ندارد)جنایتکاریست گریز پا

اما چه کسی میتواند بگویدکه می تواند بدون عشق زندگی کندچه کسی؟چه کسی میتواندوانمود کند که آن را نمی خواهدچه کسی؟چه کسی میتواند بگویدکه عشق برایش معنایی(اهمیتی) نداردچه کسی؟او شکنجه می دهد، در هم می شکندما را به صلیب می کشداما چه کسی میتواند بگوید؟

عشق درکار تجارت کثیفی استروح های پاک را به سیاه چال می افکندشاهزادگان را در قلعه های شان در هم میشکند

هرگز پرچم تسلیمی(سفید) درکار نیستنه آتش بسی(صلح موقت ) ، نه موسم بهارینزاع ادامه دارد تا عشق بر شما پیروز شود

عشق در میدان جنگ رهایتان می کندشرنگی است در جان

اما چه کسی میتواند بگویدکه می تواند بدون عشق زندگی کندچه کسی؟چه کسی میتواندوانمود کند که آن را نمی خواهدچه کسی؟چه کسی میتواند بگویدکه عشق برایش معنایی(اهمیتی) نداردچه کسی؟او شکنجه می دهد، در هم می شکندما را به صلیب می کشداما چه کسی میتواند بگوید؟که می تواند بدون عشق زندگی کندچه کسی؟چه کسی میتواندوانمود کند که آن را نمی خواهدچه کسی؟

چه کسی میتواند بگویدکه عشق برایش معنایی(اهمیتی) نداردچه کسی؟

او زخم می زند ، و نوازش می کند مارااو ما را به بند می کشداما چه کسی می تواند بگوید

( به بند)

اما چه کسی میتواند بگوید؟که می تواند بدون عشق زندگی کندچه کسی؟چه کسی میتواندوانمود کند که آن را نمی خواهدچه کسی؟چه کسی میتواند بگویدکه عشق برایش معنایی(اهمیتی) ندارداو شکنجه می دهد، در هم می شکندما را به صلیب می کشدترجمه :لاله مولای زاهدی

Quem pode viver sem amor?

Amor é o pior dos flagelosEle muda o comportamento, falsifica palavras.É pior do que uma lavagem celebral.

Como a oásis no desertoEle nos atrai, aspira a nos agradarpara fazermos prolongar o inferno

Amor não tem nenhuma moralÉ um criminoso fugitivo.

Más quem pode dizerque pode viver sem amorQuem?Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?Amor nos tortura, amor nos derrubanos prega os braços na cruzMás quem pode dizer?

Amor faz todo o trabalho sujojoga as almas puras no calabouçomachuca as princesas nos castelos

Nunca haverá bandeiras brancasnem armisticios, nem primaverasÉ guerra quando o amor os usurpar

O amor lhes deixa um campo de batalhaÉ um veneno nas tripas

Más quem pode dizerque pode viver sem amorQuem?Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?Amor nos tortura, amor nos derrubanos prega os braços na cruzMás quem pode dizer?Quem?

Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?

O amor nos machuca, nos acaricianos atrela bem firmemente

Más quem pode dizer

(atrelado)

Más quem pode dizerque pode viver sem amorQuem?Quem pode fingiirnão desejá-lo sentirQuem?Más quem pode dizerque o amor não lhe emocionaQuem?Amor nos tortura, amor nos derrubanos prega os braços na cruz

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Qui peut vivre sans amour? de Céline Dion. Ou les paroles du poème Qui peut vivre sans amour?. Céline Dion Qui peut vivre sans amour? texte. Peut également être connu par son titre Qui peut vivre sans amour (Celine Dion) texte.