BTS (Bangtan Boys) "First Love" paroles

Traduction vers:deenesitrusrtr

First Love

내 기억의 구석한 켠에 자리잡은 갈색 piano어릴 적 집 안의 구석한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해내 키보다 훨씬 더 컸던갈색 piano 그게 날 이끌 때널 우러러보며 동경했었네작은 손가락으로 널 어루만질 때I feel so nice mom I feel so nice그저 손 가던 대로 거닐던 건반그땐 너의 의미를 몰랐었네바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해 초등학교 무렵내 키가 너의 키보다더 커졌던 그때그토록 동경했던 널 등한시하며백옥 같던 건반 그 위먼지가 쌓여가며방치됐던 니 모습그때도 몰랐었지너의 의미 내가 어디 있든넌 항상 그 자릴지켰으니 그런데 그게마지막이 될 줄 몰랐네이대론 가지 마 you say

내가 떠나도 걱정은 하지 마넌 스스로 잘 해낼 테니까널 처음 만났던 그때가 생각나어느새 훌쩍 커버렸네 니가우리 관계는 마침표를 찍지만절대 내게 미안해 하지 마어떤 형태로든날 다시 만나게 될 거야그때 반갑게 다시 맞아줘

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던널 다시 마주했던 때 14살 무렵어색도 잠시 다시 널 어루만졌지긴 시간 떠나있어도절대 거부감 없이날 받아줬던 너without you there’s nothing새벽을 지나서 둘이서함께 맞는 아침영원히 너는 나의 손을 놓지 마나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해 나의 십대의 마지막을함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도뵈지 않던 그때 울고 웃고너와 함께여서 그 순간조차이제는 추억으로박살난 어깰 부여잡고 말했지나 더 이상은 진짜 못하겠다고포기하고 싶던 그때마다곁에서 넌 말했지새꺄 너는 진짜 할 수 있다고그래 그래 그때 기억해지치고 방황했었던절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때내가 널 밀어내고널 만난 걸 원망해도넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지말 안 해도그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마두 번 다시 내가 널놓지 않을 테니까나의 탄생 그리고 내 삶의 끝그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석한 켠에 자리잡은 갈색 piano어릴 적 집 안의 구석한 켠에 자리잡은 갈색 piano

Prva ljubav

U uglu mojih uspomenaPostoji jedan braon klavirU uglu moje kuće iz detinjstvaPostoji jedan braon klavir

Sećam se ondaKada je mnogo viši od mene bioTaj braon klavir koji me je mamioDivio sam ti se, čeznuo za tobomKada sam te dirao mojim malim prstima"Tako se dobro osećam, mama, tako dobro"Pipao sam dirke kako god je moja ruka išlaNisam znao za tvoje značenje tadaBio sam srećan samo gledajući te

Sećam se tokom osnovne školeKada je moja visinaPostala malo veća od tvojeOstavio sam ono što sam pre obožavaoSada se na dirkama od belog žadaGomila prašinaČak ni tada nisam znao,Kada je tvoja pojava bila zapostavljena,Za tvoj značajBez obzira na to gde sam,Uvek si bio tuAli ja nisam znao da je to krajRekao si, "Ne odlazi ovako"

"Možda odem, ali se ne brini,I sam ćeš se dobro snaćiSećam se dana kada sam te upoznaoVeć si toliko porastaoOvo je kraj naše veze,Ali nemoj me žalitiPonovo ću te srestiU nekom drugom obliku ili formiI tada me, molim te, srećno pozdravi"

Sećam se onoga što sam potpuno zaboravioBilo mi je otprilike četrnaest godinaNeprijatnost je trajala samo na trenutakPonovo sam te pomilovaoČak iako me nije bilo duže vremePrihvatio si me bez otporaBez tebe nema ničegaZora prolazi i nas dvojeDočekujemo jutro zajednoNemoj nikada pustiti moju rukuNi ja tvoju nikada neću pustiti

Sećam se poslednjih godina moje adolescencijeZajedno sa mnom si ih spalioTih dana nisam ni centimetar preda mnom mogao videtiSmejao sam se, plakao samČak i ti trenuci su lepe uspomene zato što sam bio s tobomZgrabio sam svoje slomljeno rame i rekao:"Zaista ne mogu da nastavim više"Svakog puta kada sam želeo da odustanemTi si mi rekao, sedeći pored mene:"Budalo, ti zaista možeš da uspeš"Da, da, sećam se ondaKada mi sam bio umoran i izgubljenOnda kada sam bio u ponoru očajaČak i kada sam te odgurnuo od sebeČak i kada sam mrzeo dan kada sam te upoznaoTi si čvrsto ostao uz meneA ja nisam ništa morao da kažemZato mi nikada nemoj pustiti rukuNi ja tvoju nikada neću pustitiMoje rođenje i kraj moga života,Ti ćeš biti tu da prisustvuješ svemu tome

U uglu mojih uspomenaPostoji jedan braon klavirU uglu moje kuće iz detinjstvaPostoji jedan braon klavir

Ici on peut trouver les paroles de la chanson First Love de BTS (Bangtan Boys). Ou les paroles du poème First Love. BTS (Bangtan Boys) First Love texte.