Nazem Al-Ghazali "Talaa min beit abuha (طالعة من بيت أبوها)" letra

Traducción al:enfa

Talaa min beit abuha (طالعة من بيت أبوها)

طالعة من بيت أبوها رايحة لبيت الجيرانفات ما سلم عليا يمكن الحلو زعلان

قلت لها يا حلوة ارويني عطشان مية اسقينيقالت لي روح يا مسكين مينا ما تروي العطشان

قلت لها يا حلوة ارويني على طولك فرجينيقالت لي روح يا مسكين يا طولي نبعة ريحان

قلت لها يا حلوة ارويني على عيونك فرجينيقالت لي روح يا مسكين عيوني عيون الغزلان

از خانه پدرش بيرون آمد

از خانه پدرش بيرون آمد و به خانه همسايه مي رفتبه من سلام نكرد وقتي از كنارم مي گذشتنكند كه شيرينم از من دلخور باشد

گفتمش اي عزيز تشنه ام، به من آبي بدهگفت برو اي بيچاره، آب ما تشنه را سيراب نمي كند

گفتمش اي عزيز، پس قامت خود را نشانم بدهگفت برو اي بيچاره، قامت من همچون شاخه اي ريحان است (قامتم زيباست)

گفتمش اي عزيز، پس چشمانت را نشانم بدهگفت برو اي بيچاره، چشمان من همچون چشمان آهو است

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Talaa min beit abuha (طالعة من بيت أبوها) de Nazem Al-Ghazali. O la letra del poema Talaa min beit abuha (طالعة من بيت أبوها). Nazem Al-Ghazali Talaa min beit abuha (طالعة من بيت أبوها) texto. También se puede conocer por título Talaa min beit abuha طالعة من بيت أبوها (Nazem Al-Ghazali) texto.