Zdob și Zdub "Spune ce gândești" letra

Traducción al:enfrruzh

Spune ce gândești

Într-o zi, peste noapte,Țara a uitat de șoapte,Țara a prins curaj și glas, uau!Ca să iasă din impas.

Nu mai sta la taclale,Trebuie să punem țara la cale!Hei, pune libertatea în obiectivCu semn pozitiv sau negativ.

Fără frică de sistem,Fără cenzură și propagandă,Nu vom mai permite PuteriiIarăși să devină bandă.

Nu mai vrem portrete în loc de icoane,dar nici securiști deghizați în sutane.

Spune ce gândești!Acum tu hotărăști cum vrei să trăiești.La-la-la-la-la-la-laVisul poate deveni realitateDoar într-o nouă societate.

Hei, hei, spune!

Oamenii mici devin mari chiar aici,Avem ce spune lumii, nu suntem chiar pitici,

Eu, tu, el și ea,Ai cap pe umeri?!Ești ținta meaDacă ai inima mareȘi soarta neamului te doare

Că mama ta te-a lăsat copil după Prut,Iar sora pe alt mal de Nistru s-a pierdut,Limba în care vreau să-ți vorbesc e una,Chiar dacă Frații Mai Mari o dublează întruna.

E timpul să le spui lucrurilor pe nume,Dacă e corupție, atunci cu familie și sume!Dacă e hoț, huo! să ardă cușma pe elCât n-ar fi postul de mare sau avocatul fidel!

Spune ce gândești! (x4)Acum tu hotărăști cum vrei să trăiești.La-la-la-la-la-la-laVisul poate deveni realitateDoar într-o nouă societate.

Hei, hei!

De ce trebuie să pleci în Europa cu mâna întinsăSă cauți de lucru ziua cu lumânarea aprinsă?De ce ne indignăm pe furiș pe fereastrăAtunci când Europa e casa noastră?

Economie bazată pe export de vin și femei,Oare ăsta e viitorul pe care-l vrei?Ai încredere doar în tine, poporul n-are slugi,Nu te lăsa vândut pentru o pereche de blugi.

Comunist, liberal, anarhist, democrat,Tu îi urci la Putere, le dai mandat de deputat,Nu le da libertatea să te tragă pe sfoară,Impune-le realitatea ta chiar dacă-i omoară,

Spune ce gândești! (x4)Acum tu hotărăști cum vrei să trăiești.La-la-la-la-la-la-laVisul poate deveni realitateDoar într-o nouă societate.

Hei, hei, hei,Spune ce gândești!

告訴我們你的想法 (Spune ce gândești)

有一天,一夜之間,國人忘了那些低語聲細語國人尋回了勇氣和聲音,哇!來打破僵局。

別傻待著閒聊天,我們必須讓國家回到正軌上!嘿,聚焦於自由不管它是正面或負面的象徵。

無畏於體制不再有審核和洗腦我們不會讓政府有變成犯罪組織的一天。

不再用一堆肖像來取代圖騰或是裝扮成心靈導師的特務

告訴我們你的想法!現在由你來決定你要怎麼過啦啦啦啦啦啦啦夢想可以成為現實在一個全新的社會裡。

嘿,嘿,告訴我!

這裡大人不多我們可以告訴世界,我們可不是侏儒

我,你,他和她,頭都還在肩膀上吧?我就是在說給你聽如果你有開放的心胸並為那些人的命運感到心痛的話

你媽媽在你還是個孩子時就把你拋棄在普魯特河的另一邊而在聶斯特河那裡你的姐姐被遺棄我想跟你說的只是一件事,雖然"老大哥"有另一個版本。

現在就是有話直說的時候如果有腐敗的,那就每一戶賠一筆錢!如果他偷東西,磅!一槍斃了他!即使他佔據高位或有個好律師!

告訴我們你的想法!(x4)現在由你來決定你要怎麼過啦啦啦啦啦啦啦夢想可以成為現實在一個全新的社會裡。

嘿,嘿!

為什麼你必須去歐洲伸出手來祈求幫助?點隻蠟燭然後祈禱能找個一天份的工作?從窗口望出去你不憤怒嗎?歐洲是我們的家吧?

以出口酒和女人為主的經濟,這就是我們想要的未來嗎?相信你自己,我們不是佣人,別為了一條牛仔褲就出賣你自己。

共產主義的,自由主義的,無政府主義的,民主主義的,他們可以取得權力,人們可以授權給他們,但別給他們欺騙你的自由,讓他們傾聽民意,就算殺了他們也行。

告訴我們你的想法! (X4)現在由你來決定你要怎麼過啦啦啦啦啦啦啦夢想可以成為現實在一個全新的社會裡。

嘿,嘿,嘿,告訴我們你的想法!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Spune ce gândești de Zdob și Zdub. O la letra del poema Spune ce gândești. Zdob și Zdub Spune ce gândești texto. También se puede conocer por título Spune ce gandesti (Zdob si Zdub) texto.