Grazhdanskaya Oborona "Filosofskaya pesnya o pule (Философская песня о пуле)" letra

Traducción al:enpl

Filosofskaya pesnya o pule (Философская песня о пуле)

Злая пуля, учи меня житьДобрый камень,учи меня плавать

Гуманизм породил геноцидПравосудие дало трибуналОтклонения создали законЧто мы сеем — то и пожинаем

Пуля-дура,учи меня житьКаземат,научи меня воле

Отдай им свой ужин,отдай им свой хлебОтдай им свою печень,отдай им свой мозгОтдай им свой голод,отдай им свой страхНе стоит ждать,пока они придут за тобойСами.

Пуля-дура,учи меня житьАтеист,научи меня верить

Кто бы мне поверил,если б я был живКто бы мне поверил,если б я был трезвКто бы мне поверил,если б я был правКто бы мне поверил,если 6 я был умён

Пуля-дура,учи меня житьАгитатор,учи меня думать

Filozoficzna pieśń o kuli

Zła kulo, naucz mnie żyćDobry karmieniu, naucz mnie pływać

Humanizm zrodził ludobójstwoPraworządność wydała trybunałOdchylenia stworzyły prawoCo posiejemy, to i zbierzemy

Głupia kulo, naucz mnie żyćWięzienie, naucz mnie woli

Oddaj im swoje śniadanie, oddaj im swój chlebOddaj im swoją wątrobę, oddaj im swój mózgOddaj im swój głód, oddaj im swój strachNie warto czekać, oni przyjdą po ciebie zarazSami.

Głupia kulo, ucz mnie jak żyćAteisto, naucz mnie wierzyć

Kto by mi uwierzył, gdybym został wśród żywychKto by mi uwierzył, gdybym pozostał trzeźwyKto by mi uwierzył, gdybym był prawyKto by mi uwierzył, gdybym był mądry

Głupia kulo, ucz mnie jak żyćAgitatorze, naucz mnie myśleć

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Filosofskaya pesnya o pule (Философская песня о пуле) de Grazhdanskaya Oborona. O la letra del poema Filosofskaya pesnya o pule (Философская песня о пуле). Grazhdanskaya Oborona Filosofskaya pesnya o pule (Философская песня о пуле) texto. También se puede conocer por título Filosofskaya pesnya o pule Filosofskaya pesnya o pule (Grazhdanskaya Oborona) texto.