Mireille Mathieu "Akropolis adieu" letra

Traducción al:entr

Akropolis adieu

Es war September in Athen.Der letzte Abend war so leer.Sie fragte ihn: "Wann kommst du wieder?"Da sagte er: "Vielleicht nie mehr".

Akropolis, adieu, ich muss geh'n!Die weißen Rosen sind verblüht.Was wird gescheh'n ?Ich wär' so gern geblieben.Akropolis, adieu!

Ein fremder Wind weht über's Meer,Und morgen sind wir schon allein.Komm lass uns tanzen, vergiss die Sorgen,Es wird vielleicht nie mehr so sein!

Akropolis, adieu, ich muss geh'n!Die weißen Rosen sind verblüht.Was wird gescheh'n ?Ich wär' so gern geblieben,Akropolis, adieu!La la la la la, la...

Akropolis, adieu, ich muss geh'n!Die weißen Rosen sind verblüht.Was wird gescheh'n ?Ich wär' so gern geblieben,Akropolis, adieu! Akropolis, adieu!

Hoşçakal Akropolis

Atinda Eylüldü.Son akşam çok boştuKasın adama sordu "Ne zaman geri geliyorsun?"O zaman adam deddi: "Belki asla".

Hoşçakal Akropolis gitmek zorundayım.Beyaz güller solmuş.Ne olacak?Kalmayı çok isterdim,Hoşçakal Akropolis

Denizin üzerinde garip bir yel esiyorve yarın yine yalnız olacağız.Gel dans edelim, dertleri unutBelki bir daha asla böyle olmayacak.

Hoşçakal Akropolis gitmek zorundayım.Beyaz güller solmuş.Ne olacak?Kalmayı çok isterdim,Hoşçakal AkropolisLa la la la la la...

Hoşçakal Akropolis gitmek zorundayım.Beyaz güller solmuş.Ne olacak?Kalmayı çok isterdim,Hoşçakal Akropolis. Hoşçakal Akropolis

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Akropolis adieu de Mireille Mathieu. O la letra del poema Akropolis adieu. Mireille Mathieu Akropolis adieu texto.