Kostas Martakis "Horis agapi (Χωρίς αγάπη)" letra

Traducción al:enhuru

Horis agapi (Χωρίς αγάπη)

Νοιώθω όπως τα λουλουδια που ανθίζουν στα μπετά,όπως τα παλιά τραγούδια που δεν θ'ακουστούν ξανά,όπως νοιώθουν οι Δευτερες κάθε βράδυ Κυριακής,όπως οι παλιές μας μέρες που δεν θες να θυμηθείς.

Χωρίς αγάπη στη ζωή,για πες μου ποιος μπορεί να ζειχρόνια και όνειρα στο τίποτα χαμένα.Χωρίς αγάπη η καρδιάπουλί χαμένο στο βοριάμόνη ξανα να τριγυρνάει στα περασμένα.

Νοιώθω όπως τα άδεια τρένα στο φινάλε της γραμμής,όπως τα κορμιά τα ξένα που δεν τα πονάει κανείς,όπως νοιώθουν τα καράβια που πεθαίνουν στη στεριά,όπως τα παλιά μας βράδυα που δεν ξημερώνουν πια.

Szerelem nélkül

Olyan vagyok, akár az úton eltaposott virágMint egy régi dallam, melyre hangot senki sem ádMint az álmos hétfő, mely egy újabb vasárnapot követ,Mint azok a régi napok, melyet feledésbe küld az emlékezet...

De szerelem nélkül az életetMondd, hogyan, miként is élheted?Semmiért dobni el álmokat, éveket?Szerelem nélkül a szív épp úgy társra vár,Mint ott a szélben kóválygó magányos kismadárS közben a múltba egyre vissza-visszajár...

Olyan vagyok, akár egy mozdony, melynek útja véget értMint magára hagyott idegen, kit már senki sem kutatAkár a zátonyra futott hajók utolsó küzdelme az életért,Mint azok a régi éjszakák, melyekből már senki sem mutathat kiutat...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Horis agapi (Χωρίς αγάπη) de Kostas Martakis. O la letra del poema Horis agapi (Χωρίς αγάπη). Kostas Martakis Horis agapi (Χωρίς αγάπη) texto. También se puede conocer por título Horis agapi Choris agape (Kostas Martakis) texto.