Yiannis Kotsiras "Se Thymamai (Σε θυμάμαι)" letra

Traducción al:deenittr

Se Thymamai (Σε θυμάμαι)

Απόψε βγήκε η σελήνηστους δρόμους σαν τρελή κι εκείνηκαι με δυο μάτια δακρυσμέναμου είπε πως δεν τη ρωτάς ποτέ για μένα

Θα ’θελα να’ξερα πού να’σαικι αν έχεις κάτι να θυμάσαικαι ψιθυρίζω μεσ’το κρύοτόση αγάπη δεν τελειώνει μ’ένα αντίο

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιπλάι σου δε θα’μαιόμως στο μυαλό μου θα γυρνάς

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιΘεέ μου πώς φοβάμαιμήπως με τα χρόνια με ξεχνάς

Δε λέει η νύχτα να χαράξειμα η καρδιά μου θα σε ψάξειΜεσ’ του μυαλού μου τις κρυψώνεςεκεί που ζούνε οι αγάπες στους αιώνες

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιπλάι σου δε θα’μαιόμως στο μυαλό μου θα γυρνάς

Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαιΘεέ μου πώς φοβάμαιμήπως με τα χρόνια με ξεχνάς

Θα ’θελα να’ξερα πού να’σαικι αν έχεις κάτι να θυμάσαικαι ψιθυρίζω μεσ’το κρύοτόση αγάπη δεν τελειώνει μ’ένα αντίο

Seni hatırlıyorum

Ay doğdu bu akşamsokaklarda o bile deli gibi.O iki sulu1 gözleriyle bana,ona2 beni sormadığını söyledi.

Senin nerde olduğunuve hatırlayacak birşeyin'in olup olmadığını bilmek isterdim.Soğuğa fısıldıyorum,bu kadar aşk bir "Elveda" 'ile bitmez.

Seni hatırlıyorum, daima hatırlıyorum seni.Senin yanında olmayacağımancak aklıma geri döneceksin.

Seni hatırlıyorum, daima hatırlıyorum seni.Tanrım ne kadar korkuyorum,belki yıllar sonra unutursun beni.

Gece ağarmamayı amaçlıyor,ancak kalbim seni arayacak,aklımın saklı yerlerinde,aşkların asırlarda yaşadığı yerde.

Seni hatırlıyorum, daima hatırlıyorum senisenin yanında olmayacağımancak aklıma geri döneceksin

Seni hatırlıyorum, daima hatırlıyorum senitanrım ne kadar korkuyorum,belki yıllar sonra unutursun beni

Senin nerde olduğunuve hatırlayacak birşeyin'in olup olmadığını bilmek isterdimSoğuğa fısıldıyorum,bu kadar aşk bir "Elvedayla" bitmez

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Se Thymamai (Σε θυμάμαι) de Yiannis Kotsiras. O la letra del poema Se Thymamai (Σε θυμάμαι). Yiannis Kotsiras Se Thymamai (Σε θυμάμαι) texto. También se puede conocer por título Se Thymamai Se thymamai (Yiannis Kotsiras) texto.