Soldier of fortune
I have often told you storiesAbout the wayI lived the life of a drifterWaiting for the day.When I'd take your handand sing you songs,then maybe you would say"Come lay with me, love me",And I would surely stay.
But I feel I'm growing olderand the songs that I have sung...echo in the distancelike the soundof a windmill goin' 'round,I guess I'll always be...a soldier of fortune.
Many times I've been a traveller,I looked for something new.In days of oldwhen nights were coldI wandered without you.But those days I thought my eyeshad seen you standing near.Though blindness is confusing,it shows that you're not here.
Now I feel I'm growing olderand the songs that I have sung...echo in the distancelike the soundof a windmill goin' 'round.I guess I'll always be...a soldier of fortune.Yes, I can hear the soundof a windmill goin' 'round,I guess I'll always bea soldier of fortune...
Самотен авантюрист*
Често съм ти разказвал историиЗа това как някогаВодех скитнически живот,В очакване да настъпи деня,В който щях да хвана ръката тиИ щях да ти пея песни.Тогава може би ти щеше да кажеш:„Ела, легни до мен и ме люби”И аз със сигурност щях да остана.
Но сега усещам как остарявамИ песните, които съм пялОтекват в далечинатаКато звукаНа въртяща се вятърна мелница.Предполагам, че завинаги ще останаСамотен авантюрист.
Много пъти съм бил пътешественик.Търсех да открия нещо ново.В добрите стари дни,Когато нощите бяха студениАз се скитах без теб.Но в тези дни мислех, че очите миТе виждаха да стоиш до мен,Въпреки, че слепотата е объркващаИ показва, че ти не си тук.
Но сега усещам как остарявамИ песните, които съм пялОтекват в далечинатаКато звукаНа въртяща се вятърна мелница.Предполагам, че завинаги ще останаТърсач на силни усещания.Да, мога да чуя звукаНа въртяща се вятърна мелница.Предполагам, че завинаги ще останаСамотен авантюрист.
Szerencselovag
Gyakran meséltem neked történeteketAz útrólÉltem, egy vándor életéta napra várvaMikor kézbe vehetem a kezedÉs daloljam neked az énekeketAkkor talán kimondanád,Gyere, rejtőzz el velem, szeress engem,És én biztosan maradnék
De úgy érzem, egyre öregebb vagyokÉs a dal, amit énekelekVisszhangzik a messzeségbenÚgy hangzikAhogyan egy szélmalom jár körbeAzt hiszem, én még mindigEgy szerencselovag vagyok
Hosszú ideig vándor voltamValami újat kerestemA régi időkbenAmikor a fázós éjszakákonNélküled vándoroltamDe azokban a napokban, azt hittem, a szemeimLáttak még, a közelben állniMégis a vakság zavarba ejtAzt mutatja, hogy nem vagy itt
Most úgy érzem, egyre öregebb vagyokÉs a dal, amit énekelekVisszhangzik a messzeségbenÚgy hangzikAhogyan a szélmalom jár körbeAzt hiszem, én még mindigEgy szerencselovag vagyok
Hallom a hangotAhogy a szélmalom jár körbeAzt hiszem, én még mindigEgy szerencselovag vagyok
Talihin Neferi
Sık sık hikayeler anlattım sanaYol hakkındaBir avarenin hayatını yaşadımO gün için bekleyenElini alıp daSana şarkılar söylediğimdeBelki derdin,"Gel benimle ol, sev beni"Kesin kalırdım o zaman
Ama yaşlandığımı hissediyorumVe söylediğim şarkılarYankılanıyor mesafelerdeSesini anımsatarakDönen bir yel değirmenininBen galibaTalihin bir neferi olacağım daima
Çok kereler gezgin oldumYeni bir şeyler aradımEski günlerdeGeceler soğukkenSensiz avare dolanıp durdumAma o günlerde zannediyordumSeni yakınımda gördüğümüKörlük kafa karıştırıcı da olsaOrada olmadığını gösteriyor bana
Şimdi yaşlandığımı hissediyorumVe söylediğim şarkılarYankılanıyor mesafelerdeSesini anımsatarakDönen bir yel değirmenininBen galibaTalihin bir neferi olacağım daimaEvet, duyabiliyorum sesiniDönen yel değirmenininBen galibaTalihin bir neferi olacağım daima