Garou "L'Adieu" letra

Traducción al:arfalvru

L'Adieu

AdieuAux arbres mouillés de septembreÀ leur soleil de souvenirsÀ ces mots douxÀ ces mots tendresQue je t'ai entendu me direÀ la faveur d'un chemin creuxOù d'une bougie alluméeAdieu à ce qui fut nous deuxÀ la passion du verbe aimer

L'adieuEst une infinie diliganceOù les chevaux ont dut souffrirentOù les reflets de ton absenceOnt marqué l'ombre du plaisir

L'adieu est une lettre de toiQue je garderai sur mon coeurUne illusion de toi et moiUne impression de vivre ailleurs

L'adieuN'est que vérité devant DieuTout le reste est lettres à écrirentÀ ceux qui se sont dit adieuQuand il fallait se retenirTu ne peux plus baisser les yeuxDevant le rouge des cheminéesNous avons connus d'autres feuxQui nous ont si bien consumés

L'adieuC'est nos deux corps qui se séparentSur la rivière du temps qui passeJe ne sais pas pour qui tu parsEt tu ne sais pas qui m'embrasseNous n'aurons plus de jalousiesNi de paroles qui font souffrirentAussi fort qu'on c'était choisisEst fort,le moment de partirOh l'adieu

L'adieuC'est le sanglot long des horlogesEt les trompettes de WaterlooDire à tout ceux qui s'interrogentQue l'amour est tombé à l'eauD'un bâteau ivre de tristesseQui nous a rongé toi et moiLes passagers sont en détresseEt j'en connais deux qui se noient

AdieuAux arbres mouillés de septembreÀ leur soleil de souvenirsÀ ces mots douxÀ ces mots tendresQue je t'ai entendu me direÀ la faveur d'un chemin creuxOù d'une bougie alluméeAdieu à ce qui fut nous deuxÀ la passion du verbe aimer

AdieuC'est le loup blanc dans sa montagneEt les chasseurs dans la valléeLe soleil qui nous accompagneEst une lune bête à pleurerL'adieu ressemble à ces maréesQui viendront tout ensevelirLes marins avec les mariésLe passé avec l'avenir

Oh l'adieuOh l'adieuAdieu

خداحافظ

خداحافظبه درختان خیس سپتامبربه خاطرات خورشیدی شانبا این کلمات لطیفبا این کلمات احساسیکه شنیدم و گفتیدر رثای یک جاده غرق شدهیا یک شمع روشنخداحافظ با آنچه دو نفر ما بودبا شور فعل عشق

خداحافظییک تلاش بی پایان استآنجا که اسبها باید زجر میکشیدندآنجا که انعکاس نبودن توبر سایه خوشی خط بطلان کشید

خداحافظی یک نامه است از توکه در قلبم آن را حفظ میکنمتصوری از تو و منیک تاثیر بزرگ بر زندگیی دیگر

خداحافظیجز حقیقت در مقابل خداوند نیستالباقی نامه هایی است برای نوشتنبه کسانی که باید با آنها وداع گفتهنگامی که باید به یاد آوردنمیتوانی دیگر چشم پوشی کنیمقابل شومینه سرخما آتش دیگری را شناختیمکه ما را ( چون هیزم ) به خوبی سوزاند

خداحافظیاین تن ماست که از هم جدا میشوددر رودخانه زمان که میگذردنمیدانم به خاطر چه کسی ترکم میکنیو تو نمیدانی به خاطر چه کسی مرا میبوسیما دیگر حسادت نخواهیم کردو از حرفهای زجر آور خبری نخواهد بوداینگونه محکم که تصمیم گرفته ایمو قوی در لحظه جدا شدنآه خداحافظی

خداحافظیزجه طولانیه ساعتهاستو ترومپت های واترلوبه هر کس که میپرسد بگوکه عشق در آب سقوط کرداز یک کشتی غمناککه من و تو را بلعیده بودمسافران به ساحل رسیدندو میدانم کدام دو تن غرق شدند

خداحافظبه درختان خیس سپتامبربه خاطرات خورشیدی شانبا این کلمات لطیفبا این کلمات احساسیکه شنیدم و گفتیدر رثای یک جاده غرق شدهیا یک شمع روشنخداحافظ با آنچه دو نفر ما بودبا شور فعل عشق

خداحافظیگرگ سپید در کوهستان استو شکارچیان در درهخورشیدی که ما را همراهی میکندو یک ماه تاثر برانگیز و اشک ریزخداحافظی شبیه مد دریاهاستکه همه چیز را دفن میکندهم دریانوردان و هم معشوقه هایشانهم گذشته و هم آینده را

آه خداحافظیآه خداحافظیخداحافظ

Aquí se puede encontrar la letra de la canción L'Adieu de Garou. O la letra del poema L'Adieu. Garou L'Adieu texto. También se puede conocer por título LAdieu (Garou) texto.