Philipp Kirkorov "Mechta (Мечта)" letra

Traducción al:bgen

Mechta (Мечта)

Помнишь ли те короткие ночи и шальные дниБыл для нас одних весь этот мирКак обнявшись мы бродили молча, чуть дышаА ты мальчишкой был, девчонкой я былаПомнишь, словно птицей сорвались о любви словаА я мальчишкой был, девчонкой я былаКак нас развела судьба - нам это не понятьВ сердце пустота, но осталась мечта

Вслед за ней, за мечтою иду яВсё сильней в мыслях тебя я целуюМожет быть в снах коротких ночамиМожет быть я тебя повстречаю

Может быть встретимся снова - сбудется мечтаЗнай, что мне нужна ты, лишь ты однаЭтот день пройдёт, а завтра на своём путиДверь мою открой. Не стуча войдиКак нас развела судьба - нам это не понятьВ сердце пустота, но осталась мечта

Вслед за ней, за мечтою иду яВсё сильней в мыслях тебя я целуюМожет быть в снах коротких ночамиМожет быть я тебя повстречаю.

Мечта

Филип Киркоров &Анастасия СтоцкаяМечта / Изповед

Помниш ли още кратките нощи, миналите дни,как на този свят бяхме сами.Как един до друг вървяхме с теб, без дъх почти,момичето бях аз, момчето беше ти.Помниш ли горещите думи, казвани без глас,момчето беше ти, момичето бях аз.Как ни раздели съдбата и до днес не знам,тежко е нали, щом останем сами.

Всеки ден след мечтите пътувам,всеки ден мислено аз те целувам.Може би само в нощите къси,може би ще те срещам в съня си.

Някой ден навярно ще дойдеш, ще се върнеш тук,чакам само теб, теб и никой друг.Някой ден дори, не зная утре или днес,спри до моя праг, без да чукаш влез.Как ни раздели съдбата и до днес не знам,тежко е нали, щом останем сами.

Всеки ден след мечтите пътувам,всеки ден мислено аз те целувам.Може би само в нощите къси,може би ще те срещам в съня си.Всеки ден след мечтите пътувам,всеки ден мислено аз те целувам.Може би само в нощите къси,може би ще те срещам в съня си.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Mechta (Мечта) de Philipp Kirkorov. O la letra del poema Mechta (Мечта). Philipp Kirkorov Mechta (Мечта) texto. También se puede conocer por título Mechta Mechta (Philipp Kirkorov) texto.