Die Ärzte "Tu Das Nicht" letra

Traducción al:entr

Tu Das Nicht

Bitte, tu das nicht - tu das nicht - tu das nichtBitte, tu das nicht - tu das nicht - tu das nichtOder willst du, dass mein Herz zerbrichtDas willst du nicht - das willst du nichtAlso bitte, tu das nicht - tu das nicht - tu das nicht

Du raubkopierst - und saugst dir die MusikDass du dich nicht genierst - da draußen, da herrscht KriegDu nimmst dir die Songs für umsonst und für lauDie Polizei jagt dich und die steckt dich in den BauZu Mördern, Terroristen - und du merkst schnellHier kommst du nicht mehr raus, das ist deine KlientelFür dich, du Schwein, ist jetzt alles zu spätDas kommt davon, wenn man illegal Musik runterlädtWird Zeit, dass dir endlich einer deine Grenzen zeigtIm Hochsicherheitstrakt - versuchs doch mal mit HungerstreikDu wärst nicht der Erste, der hier den Verstand verliertIn deinem Abschiedsbrief steht: "Mama, ich hab doch nur raubkopiertWarum muss ich das erleiden, ich bin doch noch so jungUnd es läuft keine Musik auf deiner Beerdigung - so

Also bitteTu das nicht...

Du glaubst, wir leben von dem vielen Geld,Das uns die Musikindustrie in die Taschen stecktVon Taschengeld quasi, aber dieses Taschengeld existiert nichtWir leben vom Inhalt deiner BrieftascheOder, salopp gesagt, deines PortemonnaiesBitte gib reichlich, denn wir Musiker, wir sind bedürftigWir leben ein Leben für euch alle mitEin faules SchlampenlebenWir sehen nie Tageslicht, nein, warum auchUnsere Kunst, die erblüht und gedeiht in der NachtAber die Nacht ist teuer, mein FreundDie Nacht ist teuer, mein FreundAlso bitte gib reichlichIch brauch sie und wir brauchen sie alleWir, die Musiker, wir sind ein lustigesAber verschwenderisches VölkchenAlso bitte gib uns dein GeldIch sag schon mal danke im Voraus

Bunu Yapma

Ne olursun, bunu yapma, bunu yapma, bunu yapmaNe olursun, bunu yapma, bunu yapma, bunu yapmaYoksa kalbim kırılsın mı istiyorsunBunu istemezsinNe olursun, bunu yapma, bunu yapma

Müziğimizi kopyaladın, içine çektinYüzün bile kızarmadı, dışardaki yaşam savaşından haberin yok herhaldeBoş yere şarkılarımızı çaldın, bedavaya sattınPolis seni yakalayıp kodese tıkacakKatillerin, teröristlerin arasınaSonra bir bakacaksın ki ne kaçış var ne de avukatSenin gibi pislikler için, artık çok geçYasadışı müzik indirilince böyle olur işteSonunda yüksek güvenlik engellerine karşı tahammülün kalmayacak, açlık grevine başlayacaksınBurada aklını ilk kaçıran sen olmayacaksınİntihar mektubunda yazacak ki: "Anne, ben sadece korsan müzikle uğraştım,buna nasıl dayanayım, daha hayatımın baharındayım, cenazemde şarkı çalmayın."

Yani lütfenBunu yapma...

Para içinde yüzüyoruz sanıyorsunMüzik endüstrisi ceplerimizi dolduruyor sanıyosunSanki paramız çokmuş gibi, ama bu para ortada yok ki!Avucumuzu sana açtıkKısacası bize mangırların lazımVerirken elini korkak alıştırma, çünkü biz müzisyenler aslında muhtacızSizin aranızda sefil hayatı yaşayanlardanızGün yüzü görmeyiz, neden bilir misinÇünkü ilham çiçeğimiz ancak geceleri yeşerirAma geceler pahalı, dostumGeceler pahalı, dostumO yüzden lütfen elini cebine at birParaya ihtiyacım var, onlara ihtiyacımız varBiz, yani biz müzisyenler, biz, neşeli ama,Savurgan insancıklarızO yüzden lütfen bize parandan biraz verSen daha vermeden teşekkürler

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Tu Das Nicht de Die Ärzte. O la letra del poema Tu Das Nicht. Die Ärzte Tu Das Nicht texto.