B.A.P (South Korea) "Rain Sound (빗소리)" letra

Traducción al:enitrorutr

Rain Sound (빗소리)

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워너란 여잔 혼란스러운 문답난 입을 다문다사랑을 이별에 묻다창밖엔 잊어버린 비바람이 분다새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들니 생각나기엔 딱 좋아비어있는 커피잔 두 개니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네

혼자 길거리를 걷다자주 가던 카페, 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워(널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워(널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)

새빨간 우산축축이 젖은 옷과 운동화보일러를 껐다 켰다뭘 해도 마르지 않아그게 내 맘인지 아닌지혼란스러운 문답

비 내리던 날, 너에게 반해서우린 서로를 참 많이도 사랑했어(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)(맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서넌 나를 끌어당겨너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지날 부르는 소린지 나만 널 생각하니이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와줘이 비를 좀 멈춰줘그 애를 잊을 수 있게 Oh No

이 빗소리가 니 목소린지날 부르는 소린지 나만 널 생각하니이 비가 나를 위로해줄까이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워창 밖에 울리는 빗소리생각이 나, 우리의 기억이I can't leave without u girl비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워창 밖에 울리는 빗소리생각이 나, 우리의 기억이I can't leave without u girl비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸

Sunetul ploii

O fată ca tine este o confuză serie de întrebări şi răspunsuriAşa că am închis guraÎngrop dragostea cu un "adio"Afară,ploaia uitată şi vântul bateÎn puţinele ore ale nopţii,aud cântece similare la radioE numai perfect ca să mă gândesc la tineSunt două cești goale de cafeaÎn acest loc fără,mă lupt cu singurătatea

Merg singur pe străziMă duc la cafeneaua unde obişnuiam să merg o grămadă,mă voi uita la un film

Mă închid în amintiri,dar tu?Vremea asta,temperatura şi vântul trecător,mi le voi aminti?O persoană care e uitată ca un trecător dintr-un film alb negruÎncă mi-e dor de tine,deşi mă pun la somnDar în noaptea asta ploiasă,nu pot dormi

Acesta e sunetul ploii,vocea ta?Este acesta un sunet care mă strigă?Sunt singurul care se gândeşte la tine?Mă va alina această ploaie?Ştii cum mă simt?Continui să mă gândesc la tine

(Te desenez cu o pensulă,te şterg cu o radieră care este ploaia)(Te voi desena din nou astăzi,voi mai fi capabil să te şterg?)

Într-o zi ploioasă m-am îndrăgostit de tineObişnuiam să ne iubim atât de multNu a părut că urma să facem astaDe aceea mă doare inima atât de tare (inima doare)(De la început te-am ţinut în partea stângă a inimii şi ai rămasă apăsată acolo)Acum ai rămas ca un fragment care e adânc gravat înăuntruM-ai câştigatCred că am minţit când am spus că pot trăi fără tineMi-am aruncat sentimentele,dar încă mi-e dor de tine când mă pun la somnDar în noaptea asta ploiasă,nu pot dormi

Acesta e sunetul ploii,vocea ta?Este acesta un sunet care mă strigă?Sunt singurul care se gândeşte la tine?Mă va alina această ploaie?Ştii cum mă simt?Continui să mă gândesc la tine

Dragă cerule,te rog ajută-măTe rog opreşte ploaia astaCa să o pot uita,oh nu

Acesta e sunetul ploii,vocea ta?Este acesta un sunet care mă strigă?Sunt singurul care se gândeşte la tine?Mă va alina această ploaie?Ştii cum mă simt?Continui să mă gândesc la tine

Afară sună sunetul ploiiÎmi amintesc amintirile noastreNu pot trăi fără tine,fatoÎn zilele ploioase mi-e dor de tine şi de săruturile noastreAfară sună sunetul ploiiÎmi amintesc amintirile noastreNu pot trăi fără tine,fatoÎn zilele ploioase întotdeauna dau peste tine

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Rain Sound (빗소리) de B.A.P (South Korea). O la letra del poema Rain Sound (빗소리). B.A.P (South Korea) Rain Sound (빗소리) texto. También se puede conocer por título Rain Sound 빗소리 (BAP South Korea) texto.