David Bowie "All The Madmen" letra

Traducción al:bselfrhritzh

All The Madmen

Day after day,They send my friends awayTo mansions cold and grey,To the far side of townWhere the thin men stalk the streetsWhile the sane stay underground

Day after day,They tell me I can go,They tell me I can blowTo the far side of town,Where it's pointless to be high'Cause it's such a long way down

So I tell them thatI can fly, I will scream,I will break my armI will do me harmHere I stand,foot in hand,talking to my wall,I'm not quite right at all... am I?

Don't set me free, I'm as heavy as can beJust my librium and me,And my E.S.T. makes three

'Cause I'd rather stay hereWith all the madmenThan perish with the sadmen roaming free,And I'd rather play hereWith all the madmen,For I'm quite content they're all as saneAs me

(Where can the horizon lieWhen a nation hidesIts organic mindsIn a cellar... dark and grim,They must be very dim)

Day after dayThey take some brain away,Then turn my face aroundTo the far side of town,And tell me that it's realThen ask me how I feel

Here I stand,foot in hand,talking to my wall,I'm not quite right at all

Don't set me free,I'm as helpless as can be,My libido's split on me,Give me some good 'ole lobotomy

'Cause I'd rather stay hereWith all the madmenThan perish with the sadmenRoaming free,And I'd rather play hereWith all the madmen,For I'm quite contentThey're all as sane as me

Zane, Zane, ZaneOuvre le ChienZane, Zane, ZaneOuvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le ChienZane, Zane, Zane (ah ah ah)Ouvre le Chien

尽是狂人

日复一日,他们送走我的友人,进入那阴冷灰暗的楼庭,幽居在那遥远小镇,街上的行人骨瘦嶙峋,呆在地下的是理智的灵魂。

日复一日,他们告诉我可以远行,他们告诉我可以乘风,达到那僻远的小镇,它不必那样高耸,因为长路漫漫无垠。

他们告诉我可以飞行,我能飞翔,我会尖鸣,我将断臂,会伤害我的躯身,我伫立在这里,把脚放在手中;对我的墙诉说,我是谁,我完全不明?

别让我自由,我如此沉重;如同我和我的利眠宁,我的时间已是三点钟。

我宁愿待在这里,陪伴天下的狂人。与闲游的忧士们寻求死神,我宁愿游玩在这里,陪伴天下的狂人。只因我深信,他们有与我相同的精神。

(在地平线可以说谎地方,当一个国家深深地隐藏,她那有血有肉的思想,在黑暗可怕的地窖,他们必须没有智商。)

日复一日,他们拿走了大脑灵魂,在把我的脸转向,那偏远的小镇,告诉我那就是现实,还问我的感觉真情。

我伫立在这里,把脚放在手中;对我的墙诉说,我是谁,我完全不明?

别让我自由放生,我无助如可怜之虫;出卖我的是我的本能,快快帮我把脑叶除根。

我宁愿待在这里,陪伴天下的狂人。与闲游的忧士们寻求死神,我宁愿游玩在这里,陪伴天下的狂人。只因我深信,他们有与我相同的精神。

赞恩,赞恩,赞恩Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗赞恩,赞恩,赞恩(啊啊啊)Ouvre只是狗

Aquí se puede encontrar la letra de la canción All The Madmen de David Bowie. O la letra del poema All The Madmen. David Bowie All The Madmen texto.