Juanes "La camisa negra" letra

La camisa negra

Tengo la camisa negraHoy mi amor está de luto

Hoy tengo en el alma una penaY es por culpa de tu embrujo

Hoy se que tu ya no me quieresY eso es lo que más me hiereQue tengo la camisa negraY una pena que me duele

Mal parece que solo me quedeY fue pura todita tu mentiraQue maldita mala suerte la míaQue aquel día te encontré

Por beber del veneno malevo de tu amorYo quede moribundo y lleno de dolorRespire de ese humo amargo de tu adiósY desde que tú te fuiste yo solo tengo

Tengo la camisa negraPorque negra tengo el almaYo por ti perdí la calmaY casi pierdo hasta mi cama

Cama cama cama babyTe digo con disimulo

Tengo la camisa negraYa tu amor no me interesaLo que ayer me supo a gloriaHoy me sabe a puraMiércoles por la tarde y t u que no llegasNi siquiera muestras señasY yo con la camisa negraY tus maletas en la puertaMal parece que solo me quedeY fue pura todita tu mentiraQue maldita mala suerte la míaQue aquel día te encontréPor beber del veneno malevo de tu amorYo quede moribundo y lleno de dolorRespire de ese humo amargo de tu adiósY desde que tú te fuiste yo solo tengo:

Tengo la camisa negraPorque negra tengo el almaYo por ti perdí la calmaY casi pierdo hasta mi cama

Cama cama cama babyTe digo con disimulo

Tengo la camisa negraY debajo tengo el difuntoTengo la camisa negraPorque negra tengo el almaYo por ti perdí la calmaY casi pierdo hasta mi cama

Cama cama cama babyTe digo con disimulo

Tengo la camisa negraY debajo tengo el difunto

القميص الأسود (el camis el aswad)

لدي قميص أسوداليوم حبي في حداد

اليوم لدي ندم في روحيوهو بسبب تعويذتك

اليوم أنا أعلم بأنك لم تعودي تحبيننيوهذا أكثر شيء يؤلمنييؤلم جداً لدرجة ان لدي قميص أسودوندم يؤلمني

من المؤسف أنه تم تركي وحيداًوذلك كان بسبب كذبككم انتي ملعونة! يالحظي السيءعندما قابلتك

لشربي من السم الخبيث لحبكِلقد تركت لأموت وأنا مليء بالألمتنفست الدخان المرير من وداعكومنذ أن تركتيني لم يعد لدي الا

لدي قميص أسودلأن روحي سوداءخسرت هدوئي من أجلكخسرته وصولاً إلى سريري

تعالي تعالي تعالي يا عزيزتيأقولها لكِ بمكرإن لدي قميص أسودليخفي أن تحت هذا القميص أنا مجرد جثة

لدي قميص أسودولم أعد اهتم لحبكالبارحة كنت أعتقد بأنه سعادة خالصةاليوم اتضح لي بأنه *** خالصالأربعاء العصر لم تأتي ابداًولا حتى أي علامة على وجودكوأنا هنا بقميصي الأسودوحقائبك عند الباب

من المؤسف أنه تم تركي وحيداًوذلك كان بسبب كذبككم انتي ملعونة! يالحظي السيءعندما قابلتك

لشربي من السم الخبيث لحبكِلقد تركت لأموت وأنا مليء بالألمتنفست الدخان المرير من وداعكومنذ أن تركتيني لم يعد لدي الا

لدي قميص أسودلأن روحي سوداءخسرت هدوئي من أجلكخسرته وصولاً إلى سريري

تعالي تعالي تعالي يا عزيزتيأقولها لكِ بمكرإن لدي قميص أسودليخفي أن تحت هذا القميص أنا مجرد جثة

لدي قميص أسودلأن روحي سوداءخسرت هدوئي من أجلكخسرته وصولاً إلى سريري

تعالي تعالي تعالي يا عزيزتيأقولها لكِ بمكرإن لدي قميص أسودليخفي أن تحت هذا القميص أنا مجرد جثة

Черна риза

В момента ризата ми е черна.Днес любовта ми е в траур.

Днес в душата ми има болкаи това е заради твоето проклятие.

Днес знам, че ти вече не ме обичашИ това най- много ме наранява.За това имам черна ризаи една мъка от която ме боли.

Изглежда ми остава само лошото.Какъв ужасен късмет имах,че онзи ден те открих.

За това, че пих от отровата на твоята любов,останах пълен с болка и умиращ от вътре.Опитах до горчивия дим на твоето "Сбогом"И откакто си замина аз само имам:

Черната ми ризаЗащото душата ми е чернаЗаради теб загубих спокойствието сиИ дори за малко загубих леглото си.

Легло, легло, легло, скъпаКазвам ти го с преструвка.

Имам черна риза.Твоята любов вече не ме интересува.

Сряда след обяд е и ти още не си пристигналаИ даже не даваш никакви сигнали.И аз стоя на вратата с черната ми риза и твоите куфари.

Изглежда ми остава само лошото.Какъв ужасен късмет имах,че онзи ден те открих.

За това, че пих от отровата на твоята любов,останах пълен с болка и умиращ от вътре.Опитах до горчивия дим на твоето "Сбогом"И откакто си замина аз само имам:

Черната ми ризаЗащото душата ми е чернаЗаради теб загубих спокойствието сиИ дори за малко загубих леглото си.

Легло, легло, легло, скъпаКазвам ти го с преструвка.

Ризата ми е черна,и отдолу съм мъртъв.Ризата ми е черна, защото и душата ми е черна.Заради теб загубих спокойствието си.И дори за малко не загубих леглото си.

Легло, легло, легло, скъпа.Казвам ти го с преструвка.

Ризата ми е черна,и отдолу съм мъртъв.

Musta paita

Musta paita ylläniTänään rakkauteni suree

Tänään katumus painaa sieluaniJa se on noituutesi syy

Tänään tiedän ettet halua minua enääJa se satuttaa minua enitenNiin paljon, että ylläni on musta paitaJa katumus joka tuottaa minulle tuskaa

Valitettavasti, näyttää siltä että minut jätettiin yksin ja se oli puhtaasti sinun valheesiMikä kirottu huono onni, minunLöytää sinut sinä päivänä

Juomalla paholaisen myrkkyä rakkaudestasi,minut jätettiin kuolemaan täynnä tuskaaHengitin katkeraa savua hyvästeistäsiSen jälkeen kun lähdit kaikki mitä minulla on jäljellä on

Musta paita ylläni,koska musta on sieluniMenetin tyyneyteni takiasiJa melkein menetin jopa sänkyni

Hei älä viitsi, kultaKerron sinulle varkain

Musta paita ylläniRakkautesi ei enää kiinnosta minuaMikä eilen maistui kunnialleTänään maistuu minulle puhtaudeltaKeskiviikkona iltapäivällä, ja sinä joka et saavuEt näytä edes merkkejäJa minä mustassa paidassaniJa matkalaukkusi ovella

Valitettavasti, näyttää siltä että minut jätettiin yksin ja se oli puhtaasti sinun valheesiMikä kirottu huono onni, minunLöytää sinut sinä päivänä

Juomalla paholaisen myrkkyä rakkaudestasi,minut jätettiin kuolemaan täynnä tuskaaHengitin katkeraa savua hyvästeistäsiSen jälkeen kun lähdit kaikki mitä minulla on jäljellä on:

Musta paita yllänikoska musta on sieluniMenetin tyyneyteni takiasiJa melkein menetin jopa sänkyni

Hei älä viitsi, kultaKerron sinulle varkainMusta paita yllänija alta olen kuollut

Musta paita yllänikoska musta on sieluniMenetin tyyneyteni takiasiJa melkein menetin jopa sänkyni

Hei älä viitsi, kultaKerron sinulle varkain

Musta paita yllänija alta olen kuollut

Crna košulja

Imam crnu košuljuDanas je moja ljubav u koroti

Danas na duši imam ranuI to krivnjom tvoje kletve

Danas već znam da me ne volišI to je ono što me najviše povređujeImam crnu košuljuI ranu koja me boli

Čini se loše što sam ostao samI bila je čista sva ta tvoja lažProkleta zla sudbina mojaNa dan kad sam te sreo

Jer sam pio zli otrov tvoje ljubaviZbog kojeg sam na umoru pun patnjeUdisao gorki dim tvoga zbogomI otkad si otišla ja samo imam

Imam košulju crnuJer duša mi je crnaI zbog tebe sam izgubio mirnoćuI skoro se izgubio do svog kreveta

Dođi dođi dođi, dušoKažem ti potajno

Imam košulju crnuTvoja ljubav me ne zanimaŠto me je jučer činilo nebeskimDanas se čini potpunom nevoljomSrijeda navečer, a ti ne dolazišNiti želiš pokazati znakoveA ja sa crnom košuljomI tvojim koferima na vratimaČini se loše što sam ostao samI bila je čista sva ta tvoja lažProkleta zla sudbina mojaNa dan kad sam te sreoJer sam pio zli otrov tvoje ljubaviZbog kojeg sam na umoru pun patnjeUdisao gorki dim tvoga zbogomI otkad si otišla ja samo imam

Imam košulju crnuJer duša mi je crnaI zbog tebe sam izgubio mirnoćuI skoro se izgubio do svog kreveta

Dođi dođi dođi, dušoKažem ti potajno

Imam crnu košuljuI ispod imam mrtvacaImam crnu košuljuJer duša mi je crnaI zbog tebe sam izgubio mirnoćuI skoro se izgubio do svog kreveta

Dođi dođi dođi, dušoKažem ti potajno

Imam crnu košuljuI ispod imam mrtvaca

Fekete ing

Fekete az ingemMa gyászol a szerelmem

Ma szomorúság üli meg a lelkemetÉs erről csakis az alattomos bűbájod tehet

Ma már tudom, hogy nem szeretszÉs ez fáj a legjobbanEzért fekete az ingemEzért mardos a szomorúság

Úgy fest, egyedül maradokÉs az egész csak a hazugságod miatt voltMekkora irdatlan nagy balszerencseHogy aznap találkoztam veled

S mert ittam a szerelmed ármányos mérgébőlMost a halál szélén lebegek, teli fájdalommalBelélegeztem a távozásod keserű füstjétS mióta elmentél nekem csak

Fekete az ingemMert fekete a lelkem isMiattad oda lett a nyugalmamÉs később csaknem az ágyam is

Cama cama cama babyLopva mondom csakHogy fekete az ingemS alatta ott a tetem

Fekete az ingemMár nem érdekel a szerelmedAmit tegnap még gyönyörűségesnek láttamMára már csak egy kalap sz......erdán délutánra jár, és csak nem jösszMég csak életjelet sem adsz magadrólÉn meg itt állok a fekete ingemmelMeg a bőröndjeiddel az ajtóban

Úgy fest, egyedül maradokÉs az egész csak a hazugságod miatt voltMekkora irdatlan nagy balszerencseHogy aznap találkoztam veled

S mert ittam a szerelmed ármányos mérgébőlMost a halál szélén lebegek, teli fájdalommalBelélegeztem a távozásod keserű füstjétS mióta elmentél nekem csak

Fekete az ingemMert fekete a lelkem isMiattad oda lett a nyugalmamÉs később csaknem az ágyam is

Cama cama cama babyLopva mondom csakHogy fekete az ingemS alatta ott a tetem

Fekete az ingemMert fekete a lelkem isMiattad oda lett a nyugalmamÉs később csaknem az ágyam is

Cama cama cama babyLopva mondom csakHogy fekete az ingemS alatta ott a tetem

Het zwarte overhemd

Men kan lelijk en arm zijnmaar toch zin hebben1

Ik draag een zwart overhemdVandaag rouwt mijn liefde

Vandaag heb ik verdriet in mijn zielHet komt allemaal door jouw betovering

Ik weet vandaag dat je niet meer van me houdtEn dat kwetst me het meestEn ik heb een zwart overhemdEn verdriet dat me pijn doet

Stom genoeg bleef ik in mijn eentje achter2Het was allemaal een grote leugen3Wat een verdomde pech heb ikDat ik je die dag tegenkwam

Door het drinken van het kwade vergif van jouw liefdeSterf ik nu van binnen en ben ik vol verdrietIk heb de bittere rook van jouw afscheid ingeademdEn sinds je weg bent, draag ik alleen

Draag ik een zwart overhemdOmdat mijn ziel zwart isDoor jou ben ik mijn rust kwijtEn ben ik bijna mijn bed verloren

Kom op, kom op, kom op, schatje4Ik zeg het je in het geheim:Ik draag een zwart overhemdEn daaronder ben ik een lijk

Om hem te begraven wanneer je maar wil, schatjePrecies zoals ik het zeg, kind5

Je liefde interesseert me niet meerWat gisteren als glorie smaakteSmaakt vandaag als echte (shit)6

Het is woensdagmiddag en je bent niet gekomenNiet eens een teken van levenEn ik met mijn zwarte overhemdEn jouw koffers bij de deur

Stom genoeg bleef ik in mijn eentje achterHet was allemaal een grote leugenWat een verdomde pech heb ikDat ik je die dag tegenkwam

Door het drinken van het kwade vergif van jouw liefdeSterf ik nu van binnen en ben ik vol verdrietIk heb de bittere rook van jouw afscheid ingeademdEn sinds je weg bent, draag ik alleen

Draag ik een zwart overhemdOmdat mijn ziel zwart isDoor jou ben ik mijn rust kwijtEn ben ik bijna mijn bed verloren

Kom op, kom op, kom op, schatjeIk zeg het je in het geheim:Ik draag een zwart overhemdEn daaronder ben ik een lijk

Ik draag een zwart overhemdOmdat mijn ziel zwart isDoor jou ben ik mijn rust kwijtEn ben ik bijna mijn bed verloren

Kom op, kom op, kom op, schatjeIk zeg het je in het geheim:Ik draag een zwart overhemdEn daaronder ben ik een lijk

Czarna koszula

Mam czarną koszulęMoja miłość jest dziś w żałobie

Dziś mam w duszy smutekI jest to wina twojego zaklęcia

Dziś już wiem, że mnie nie kochaszI to mnie najbardziej raniMam czarną koszulęI smutek, który sprawia mi ból

Wydaje się źle, że zostałem samI to wszystko to czyste kłamstwaTo moje przeklęte szczęście,że tamtego dnia cię spotkałem

Przez to, że wypiłem truciznę twej miłościKonam wypełniony bólemOddycham tym gorzkim dymem twojego pożegnaniaI od kiedy odeszłaś, mam tylko...

Mam czarną koszulębo mam czerń w duszyPrzez ciebie straciłem spokójI prawie tracę nawet moje łóżko.

Chodź, chodź, chodź, kochanieUkradkiem ci mówię,że mam czarną koszulę,a pod nią mam nieboszczyka

Mam czarną koszulęTwoja miłość mnie już nie interesujeTo, co myślałem wczoraj, że jest szczęściemDziś wiem, że jest gównemŚroda popołudnie, a ty się nie zjawiaszNawet namiastki znaku nie dostałemI jestem z moją czarną koszuląI twoimi walizkami przy drzwiachWydaje się źle, że zostałem samI to wszystko to czyste kłamstwaTo moje przeklęte szczęście,że tamtego dnia cię spotkałemPrzez to, że wypiłem truciznę twej miłościKonam wypełniony bólemOddycham tym gorzkim dymem twojego pożegnaniaI od kiedy odeszłaś, mam tylko...

Mam czarną koszulębo mam czerń w duszyPrzez ciebie straciłem spokójI prawie tracę nawet moje łóżko.

Chodź, chodź, chodź, kochanieUkradkiem ci mówię,

że mam czarną koszulę,a pod nią mam nieboszczyka.Mam czarną koszulębo mam czerń w duszyPrzez ciebie straciłem spokójI prawie tracę nawet moje łóżko.

Chodź, chodź, chodź, kochanieUkradkiem ci mówię,

że mam czarną koszulę,a pod nią mam nieboszczyka

Cămașa negră

Am cămașa neagrăAzi iubirea mea e în doliu

Am în sufletul meu amărăciuneȘi e din cauza farmecului tău

Știu că tu nu mă mai iubeștiȘi asta mă doare cel mai tareCăci am cămașa neagrăȘi o rană care mă doare

Se pare că am rămas singurDin cauza minciunii tale pureCe ghinion blestematCă în acea zi te-am întâlnit

Pentru că am baut din veninul malefic al iubirii taleAm rămas în agonie și plin de durereAm respirat din acest fum amar al adioului tăuȘi de când ai plecat eu am doar

Am cămașa neagrăPentru că sufletul meu e negruDin cauza ta mi-am pierdut calmulȘi aproape-mi pierd și patul

Patul, patul, patul, iubitoÎți spun cu disimulare

Am cămașa neagrăIubirea ta nu mă mai intereseazăCeea ce ieri am crezut că e fericire purăAzi știu cu certitudine că nu eMiercuri seară și tu nu mai viiNici măcar nu dai vreun semnȘi eu cu cămașa neagrăȘi cu bagajele tale la ușăSe pare că am rămas singurDin cauza minciunii tale pureCe ghinion blestematCă în acea zi te-am întâlnitPentru că am baut din veninul malefic al iubirii taleAm rămas în agonie și plin de durereAm respirat din acest fum amar al adioului tăuȘi de când ai plecat eu am doar

Am cămașa neagrăPentru că sufletul meu e negruDin cauza ta mi-am pierdut calmulȘi aproape-mi pierd și patul

Patul, patul, patul, iubitoÎți spun cu disimulare

Am cămașa neagrăȘi dedesubtul ei am un cadavruAm cămașa neagrăPentru că sufletul meu e negruDin cauza ta mi-am pierdut calmulȘi aproape-mi pierd și patul

Patul, patul, patul, iubitoÎți spun cu disimulare

Am cămașa neagrăȘi dedesubtul ei am un cadavru

Siyah Gömlek

Siyah gömleğim üstümdeBugün aşkım yasta

Bugün bir sıkıntı var ruhumdaVe bu senin lanetin yüzünden

Bugün biliyorum ki artık beni istemiyorsunVe bu beni en çok incitenSiyah gömleğim üstümdeVe bir sıkıntı canımı acıtan

Ne kötü ki sadece ben kaldımVe saftı senin bütün yalanlarınBenimki ne lanet bir kötü şansSeninle tanıştığım o gün

Aşkının suçlu zehirini içtiğimdenKaldım can çekişerek ve acılarla doluÇektim içime senin elvedanın o acı dumanınıVe o sen gittin gideli benim olan tek şey

Siyah gömleğim üstümdeÇünkü siyah ruhumdaBen senin yüzünden kaybettim huzuruVe nerdeyse düştüm yataklara

Yatak, yatak, yatak bebekSana diyorum kaşarlanmış

Siyah gömleğim üstümdeArtık senin aşkın beni ilgilendirmiyorDün kazandığım zaferdiBugün çok iyi biliyorumÇarşamba öğleden sonra oldu ve sen gelmedinNe de bir işaret verdinVe ben üstümde siyah gömleğimleVe senin valizlerin kapıdaNe kötüki sadece ben kaldımVe saftı senin bütün yalanlarınBenimki ne lanet bir kötü şansSeninle tanıştığım o günAşkının suçlu zehirini içtiğimdenKaldım can çekişerek ve acılarla doluÇektim içime senin elvedanın o acı dumanınıVe o sen gittin gideli benim olan tek şey

Siyah gömleğim üstümdeÇünkü siyah ruhumdaBen senin yüzünden kaybettim huzuruVe nerdeyse düştüm yataklara

Yatak, yatak, yatak bebekSana diyorum kaşarlanmış

Siyah gömleğim üstümdeVe onun altında cesetimSiyah gömleğim üstümdeÇünkü siyah ruhumdaBen senin yüzünden kaybettim huzuruVe nerdeyse düştüm yataklara

Yatak, yatak, yatak bebekSana diyorum kaşarlanmış

Siyah gömleğim üstümdeVe onun altında cesetim

Aquí se puede encontrar la letra de la canción La camisa negra de Juanes. O la letra del poema La camisa negra. Juanes La camisa negra texto.