Dalida "Le jour où la pluie viendra" letra

Traducción al:elentr

Le jour où la pluie viendra

Le jour où la pluie viendranous serons, toi et moi,les plus riches du monde,les plus riches du monde.

Les arbres pleureront de joie,offriront dans leurs brasles plus beaux fruits du monde,les plus beaux fruits du mondece jour-là.

La triste, triste terre rougequi craque, craque à l'infini,les branches nues que rien ne bougese gorgeront de pluie, de pluie.

Et le blé roulera par vaguesau fond des greniers endormiset tu m'enroules, rouleras de vagueet de colliers jolies, jolies.Oui, oui...

Le jour ou la pluie viendranous serons, toi et moi,les fiancés du mondeles plus riches du monde.

Les arbres pleureront de joie,offriront dans leurs brasles plus beaux fruits du monde,les plus beaux fruits du monde.

Ce jour-là,ce jour-là...

Τη μέρα που θα 'ρθει η βροχή

Τη μέρα που θα 'ρθει η βροχήθα είμαστε εμείς, εγώ κι εσύοι πιο πλούσιοι του κόσμουοι πιο πλούσιοι του κόσμου

Τα δέντρα θα κλαίνε από χαράέχοντας πάνω στα κλαδιά τουςτα πιο νόστιμα φρούτα του κόσμουτα πιο νόστιμα φρούτα του κόσμουαυτή τη μέρα

Η λυπημένη, η λυπημένη και ξεραμένη γηπου σπάει, που σπάει συνεχώςκαι τα κλαδιά που είναι γυμνά και δεν έχουν τίποτα πάνωθα τα έχει πνίξει η βροχή, η βροχή

Και τα σιτάρια θα κρυφτούν από κύματαμα εμείς θα κοιμόμαστε ψηλά, σε σοφίτεςκαι θα με τυλίγεις, θα με τυλίγεις με τη θάλασσακαι με όμορφα κολιέ, όμορφαΝαι, ναι...

Τη μέρα που θα έρθει η βροχήθα είμαστε εμείς, εγώ κι εσύτο μοναδικό ζευγάρι του κόσμουοι πιο πλούσιοι του κόσμου

Τα δέντρα θα κλαίνε από χαράέχοντας πάνω στα κλαδιά τουςτα πιο νόστιμα φρούτα του κόσμουτα πιο νόστιμα φρούτα του κόσμου

Αυτή τη μέραΑυτή τη μέρα

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Le jour où la pluie viendra de Dalida. O la letra del poema Le jour où la pluie viendra. Dalida Le jour où la pluie viendra texto. También se puede conocer por título Le jour ou la pluie viendra (Dalida) texto.