Dino Merlin "Kad sve ovo bude juce" letra

Traducción al:bgenitrutr

Kad sve ovo bude juce

Dan bez svijetla, zora bez pijetlanoć bez zvijezda, ptica bez gnijezdanit' se neba plave nit' mirišu travešta to tamo rade naše lude glave

Sve što želim rećida kucnuo je posljednji čas

Viza, kriza, duldung ofentalBerlin, Beč, Malme Vupertalgore, dolje, svuda pusto poljeda li smo zaslužili da nam bude bolje

Sve što želim rećida kucnuo je posljednji časne bude li Bosnetada neće biti ni nas

Mi smo samo krvava mrljana bijelosvjetskom TV-ekranuoni koji treba u tišini da nestanušta njima znače naši životišto to oni znaju o ljepotinek zauvijek u blatu laži ostanu

Ref.Jednom kad sve ovo bude jučekad zora svane, a svanućenemoj da ti bol grudi stežešto nisi bio tu kad je bilo najteže

Daj mi dan u kom si sretandaj mi samo mrvu toplog ljetadaj mi snove koji noćna mora ne postanubudi ruka koja Bosnu branibudi ruka koja Bosnu hranida već sutra naši snovi java postanu

Jednom kad sve ovo bude jučestavit ćeš na krilo unučekad Bosanske zime zasniježereci, ja sam bio tukad je bilo najtežeja sam bio s Bosnomkad je bilo najteže

Когато всичко това бъде вчера

Ден без светлина, утро без петел,нощ без звезди, птица без гнездо,нито небето синее, нито тревите миришат,какво там правят наште луди глави?

Всичко, което искам да кажае, че е настъпил последният час.

Виза, криза (дулдунг офентал),Берлин, Виена (малме вупертал),горе, долу, навсякъде пусто поле,дали сме заслужили да ни е по-добре?

Всичко, което искам да кажае, че е настъпил последният час.Няма ли я Босна,тогава и нас няма да ни има.

Ние сме само кърваво петнона телевизионните екрани по белия свят,онези, които трябва да изчезнат в тишината.Какво значат за тях нашите животи?Какво знаят те за красотата?Нека завинаги лъжите да останат зарити в калта.

Един ден, когато всичко това бъде вчера,когато слънцето изгрее, а то ще изгрее,не позволявай на болката да те стяга в гърдите,затова, защото не си бил тук, когато е било най-тежко.

Дай ми ден, в който си щастлив,дай ми само миг топло лято,дай ми сънища, които нощем не се превръщат в кошмари,бъди ръката, която Босна брани,бъди ръката, която Босна храни,за да могат утре нашите сънища в реалност да се превърнат.

Един ден, когато всичко това бъде вчера,ще вземеш в скута внучето си,когато босненските зими се заснежат,кажи му, аз бях тук,когато беше най-тежко,аз бях с Босна,когато беше най-тежко.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Kad sve ovo bude juce de Dino Merlin. O la letra del poema Kad sve ovo bude juce. Dino Merlin Kad sve ovo bude juce texto.