Mylène Farmer "Et si vieillir m'était conté..." letra

Traducción al:enfiitpt

Et si vieillir m'était conté...

La nuit de ses doigts gantésImage inachevéeBientôt la lune est pleine

La nuit de ses doigts si frêlesSculpte l'aube et le cielDieu, que cette femme est belle

La nuit de ses doigts de féeA effleuré l'imageD'un bonheur de passage

Mais j'ai vu l'être emportéElle n'a pas su s'aimerLe temps a fait ses ravages

Et si vieillir m'était contéSerais-je là pour t'aimerD'autres nuits s'achèvent et la vieA tout donné, tout repris...

La nuit de ses doigts de ferA abîmé la chairDe sa rouille cruelle

Quand le temps a déposéSon sourire familierC'est un pas vers la poussière

Et si vieillir m'était contéSerais-je là pour t'aimerD'autres nuits s'achèvent et la vieA tout donné, tout repris...

Mitä jos ikääntyminen olisi minulle luettu...

Hansikkaisiin puettuine sorminensaYö, kuva keskeneräinenKohta kuu tulee täyteen

Perin heiveröisine sorminensaYö veistää sarastusta ja taivastaVoi Luoja tuota kaunista naista

Keijumaisine sorminensaYö on hivellyt mielikuvaaVäliaikaisesta onnesta

Mutta näin, kuinka henki mennessäänVietiin, hän ei osannut rakastaa itseäänAika on aikaansaanut hirveyksiään

Mitä jos ikääntyminen olisi minulle luettuOlisinko paikalla, jotta voin rakastaa sinuaToiset yöt ovat päättymään päin ja elämäOn kaiken antanut, kaiken takaisin ottanut…

Rautaisine sorminensaYö on pilannut lihanArmottomalla ruosteellansa

Sitten kun aika on toimittanutTutun hymynsä, se tietääYhtä askelta kohti maanpölyä

Mitä jos ikääntyminen olisi minulle luettuOlisinko paikalla, jotta voin rakastaa sinuaToiset yöt ovat päättymään päin ja elämäOn kaiken antanut, kaiken takaisin ottanut…

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Et si vieillir m'était conté... de Mylène Farmer. O la letra del poema Et si vieillir m'était conté.... Mylène Farmer Et si vieillir m'était conté... texto. También se puede conocer por título Et si vieillir metait conte (Mylene Farmer) texto.