One OK Rock "Mikansei Koukyoukyoku (未完成交響曲)" letra

Traducción al:enhuth

Mikansei Koukyoukyoku (未完成交響曲)

未完成さ!そう僕は!未完成なんだみんな!生きる限り日々努力してその度に学んで七転び八起き

もしも僕が明日死んでも何かココに残せるよなそんな人間になりたいありたいって思いながら日々生きてる

100点じゃないこの僕に100点つけるのは

他でもない僕自身だ!それ以外どうだっていいんだ!人は人の姿に涙こぼしたりSo 勇気だって もらって生きてるんだ大切なのは自分が自分である事!

昨日今日さっき見た景色も実は今見つめてる景色も大袈裟には変わりはしない事ぐらいボクも分かっちゃいるけど

当たり障りのない日々が当たり障りのあり日々へ変えれる何かを僕らココから放っていくから

でもキレイ事にならぬように 今日も僕ら

息も吸い込んで吐いたと途端に思いを歌うんだ誰かは分からぬ相手に向かってただ大声で叫んでそれと同時に僕も自分の言葉で自分を奮い立たせる

We are alive

間違ったっていいじゃん!一回しかないじゃん!おのれの人生だ!

言いたい事は何だ?やりたい事は何だ?伝えたい事や届けたいモノは人それぞれ違ってだからこそぶつかってこの世に要らないこだわりなんてないから!

Befejezetlen szimfónia

Befejezetlen! Igen, az vagyok!Mindenki befejezetlen!Nehéz mindennap teljes életet élni, fel kell állnunk

Ha holnap meghalok, hagyok valamit magam utánMinden nap azon gondolkozom, milyen akarok lenni

Adok magamnak 100 meg nem érdemelt pontot

Vagyok aki vagyok! Semmi más nem érdekel!Emberek könnyeket hullatnak külsőségek miattÍgy mindezek után van bátorságom, ezért élek továbbAz a fontos, hogy önmagam legyek

Ez lehet akár mit tegnap láttam, hosszú idővel ezelőtt,Vagy akár mit éppen most nézek

Amíg nem értem teljesen ezt a túlzást és a változásokat, próbálkozni fogokMinden izgalommentes nappal, egyre közelebb kerülünk egy izgalmas naphozMost és itt kezdődik változásunk

De nem tehetünk róla, gyönyörű dolognak gondoljuk, még ma is!Amíg élek és lélegzem, éneklem dalom!Tudva ki az ellenségem,Kiáltok és ugyanakkor feldobom magam szavaimmal

Élünk

Azt jelenti, nem baj ha hibázunk

Mindannyiunknak ez az egy élet adatott megMit akarok mondani? Mit akarok tenni?Azt akarom, hogy megértsétek amit mondokEbben különbözünk mindannyian, ez okozza összecsapásainkatSok lényegtelen konfliktust okozva a világban

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Mikansei Koukyoukyoku (未完成交響曲) de One OK Rock. O la letra del poema Mikansei Koukyoukyoku (未完成交響曲). One OK Rock Mikansei Koukyoukyoku (未完成交響曲) texto. También se puede conocer por título Mikansei Koukyoukyoku 未完成交響曲 (One OK Rock) texto.