Charles Aznavour "Emmenez-moi" letra

Traducción al:deenfahrjaptrosktr

Emmenez-moi

Vers les docks où le poids et l'ennuiMe courbent le dosIls arrivent le ventre alourdiDe fruits les bateaux

Ils viennent du bout du mondeApportant avec euxDes idées vagabondesAux reflets de ciels bleusDe mirages

Traînant un parfum poivréDe pays inconnusEt d'éternels étésOù l'on vit presque nusSur les plages

Moi qui n'ai connu toute ma vieQue le ciel du nordJ'aimerais débarbouiller ce grisEn virant de bord

Emmenez-moi au bout de la terreEmmenez-moi au pays des merveillesIl me semble que la misèreSerait moins pénible au soleil

Dans les bars à la tombée du jourAvec les marinsQuand on parle de filles et d'amourUn verre à la main

Je perds la notion des chosesEt soudain ma penséeM'enlève et me déposeUn merveilleux étéSur la grève

Où je vois tendant les brasL'amour qui comme un fouCourt au devant de moiEt je me pends au couDe mon rêve

Quand les bars ferment, que les marinsRejoignent leur bordMoi je rêve encore jusqu'au matinDebout sur le port

Emmenez-moi au bout de la terreEmmenez-moi au pays des merveillesIl me semble que la misèreSerait moins pénible au soleil

Un beau jour sur un rafiot craquantDe la coque au pontPour partir je travaillerais dansLa soute à charbon

Prenant la route qui mèneÀ mes rêves d'enfantSur des îles lointainesOù rien n'est importantQue de vivre

Où les filles alanguiesVous ravissent le cœurEn tressant m'a t'on ditDe ces colliers de fleursQui enivrent

Je fuirais laissant là mon passéSans aucun remordsSans bagage et le cœur libéréEn chantant très fort

Emmenez-moi au bout de la terreEmmenez-moi au pays des merveillesIl me semble que la misèreSerait moins pénible au soleil

Povedi me

Uokolo dokova gdje su teret i dosadasavili moja leđa,oni stižu s teškim trbuhoms brodovima voća.

Dolaze sa svih strana svijeta,donoseći s njimalutajuće ideje,razmišljanja o plavim nebesima,o fatamorganama.

Donoseći papreni mirisnepoznatih zemaljai vječnih ljeta,gdje ljudi žive polugolina plažama.

Ja koji nisam ništa u životu vidioosim sjevernog vjetra,htio bih isprati ovo sivilou jednom mahu.

Povedi me preko cijelog svijeta,povedi me u čudesne zemlje.Čini se kao da bijedabi bila manje bolna pod suncem.

U kafićima u sumrak dana,s mornarimadok pričamo o djevojkama i ljubavis časom u ruci.

Izgubio sam osjećaj odabirai odjednom su me moje mislipodigle i odnijeleu prekrasno ljetopokraj obale.

Gdje vidim raširene ruke,ljubav koja dolazi u žurbi,trči da bi me srela,i ja naslonim svoju glavuna moj san.

Kad su se kafići zatvorili i mornariotišli natrag na brod,ja sam ostao sanjati sve do jutraprobudio se u luci.

Povedi me preko cijelog svijeta,povedi me u čudesne zemlje.Čini se kao da bijedabi bila manje bolna pod suncem.

Jednog prekrasnog dana u staroj škripućoj kadis trupa na palubiotići ću raditi da zaradim za svoj odlazakna pogonskoj peći.

Prateći stazu koja vodiu moje dječje snove,na udaljene otokegdje ništa drugo nije bitnoosim življenja

Gdje slabe djevojkezatoče vaše srce,bar mi je tako rečenoo ovim cvjetnim ogrlicamakoje opijaju.

Pobjeći ću, ostavljajući svoju prošlostbez ikakvog kajanja,bez kofera i slobodnog srca,pjevajući iz sveg glasa

Povedi me preko cijelog svijeta,povedi me u čudesne zemlje.Čini se kao da bijedabi bila manje bolna pod suncem.

Vezmi ma

Smerom k prístavným robotníkom ,kde je bremeno a starostiMôj ohnutý chrbátPrídu ťažké sudyLodného ovocia

Pochádzajú z polovice svetaPrinášajú s nimiTúlavé myšlienkyOdrazy modrého nebaVidiny

Ťahavá vôňa koreniaNeznáma krajinaA večné letoKde ľudia žijú takmer nahýNa pláži

Ja, ktorý poznám celý svoj životAko severnú oblohuRád by som si umyl z tváre šedinyOtočil kurz lode

Vezmi ma na koniec svetaVezmi ma do ríše divovZdá sa mi, že útrapyBudú menej bolestivé na slnku

V bare na konci dňaS námorníkmiKeď hovoríme o dievčatách a láskeS pohárikom v ruke

Som stratil zmysel vecíA zrazu moje myšlienkyMa unášali a položiliNádherné letoNa piesočnú pláž

Kde vidím natiahnuté rukyLáska ktorá ako blázonBeží napred mňaA ja som visel na krkuVo svojom sne

Keď to v baroch vrie , námorníciPripoja ich loďBudem naďalej snívať do ránaHore na prístave

Vezmi ma na koniec svetaVezmi ma do ríše divovZdá sa mi, že útrapyBudú menej bolestivé na slnku

Jeden pekný deň v praskajúcom ,vratkom člneTrupe v palubeAby som začal , pracoval som vPodpalubnom skladišti uhlia

Po ceste ktorá je spravovanáV mojich detských snovNa vzdialené ostrovyKde nič nie je dôležitéNež žiť

Kde sú dievčatá vyčerpanéVy potešíte srdceTkaním ,ako mi niekto povedalZ týchto náhrdelníkov z kvetovKtoré omámia

Mal by som utekať nevšímajúc si moju minulosťBez výčitiek svedomiaBez batožiny a voľným srdcomA spevom veľmi hlasným

Vezmi ma na koniec svetaVezmi ma do ríše divovZdá sa mi, že útrapyBudú menej bolestivé na slnku

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Emmenez-moi de Charles Aznavour. O la letra del poema Emmenez-moi. Charles Aznavour Emmenez-moi texto.