Pablo Alborán "Me cole por la puerta de atrás" letra

Traducción al:elenfrhritjarorusr

Me cole por la puerta de atrás

Tengo un pedazito de mi corazón partido para tiTengo mil secreto que contarte,Tengo mil estrellas que he robado del cielo de abrilY mil canciones que cantarte.Tengo las manos cansada de rogarle a este dios que no te trae devuelta a miSe apaga mi vida si no te tengo aquí..

Me cole por la puerta de atrás,Pero no preguntes de donde vengo,Me he perdido dos vecesY me he dejado llevar por lo que sentía por dentro.Me compre tu perfume y el aire me lo llevo hasta meterseen mi cuerpo

Sabes cuantas cosas te he querido y te quiero decirSabes lo mucho que ha sufrido mi almaTienes en tus manos la esencia de mi vozY es por ti que grito AMOOR..Tienes mi vida controlas mi aireY eres dueña de mi serPerdiste las calma, perdiste las ganas de amarme denuevo otra vez

Dame la mano vuelva conmigoDame la mano vuelva conmigo

Cuantas lagrimas tuvieron que caer para poder encontrarteCuanto tiempo buscandoCuantas veces he soñado con besarteeeDame la mano vuela conmigoDame la mano vuela conmigoperdámonos en este sueño de niños

Dame la mano vuela conmigoPerdámonos en este sueño de niñosDame la mano vuela conmigoDame la mano vuelva conmigoperdamos en este sueño de niños...

Iskrao sam se kroz stražnja vrata

Imam komadić svog srca slomljenog za/zbog tebe*Imam tisuću tajni za ispričati.Imam tisuću zvijezda koje sam ukrao od aprilske noćii tisuću pjesama da ti pjevam.Imam ruke umorne od moljenja ovog boga koji te ne donosi natrag meni.Moj život se gasi ako te nemam ovdje.

Iskrao sam se kroz stražnja vrata,ali ne pitaj odakle dolazim.Izgubio sam se dva putaponijeli su me osjećaji koje sam osjetio iznutra.Kupio sam tvoj parfem i zrak mi ga donosi dok se ne umetneu moje tijelo

Znaš toliko stvari htio sam ti i želim ti reći,znaš li koliko je patila moja dušau svojim rukama imaš suštinu mog glasai zbog tebe plačem** LJUBAVIImaš moj život kontroliraš moj zraki vlasnica si mog bića.Izgubila si mir,izgubila si volju da me volišiznova opet.

Daj mi ruku vrati se sa mnomDaj mi ruku vrati se sa mnom

Koliko suza moralo je pasti da bih te mogao naćiKoliko vremena tražeći..Koliko puta sanjao sam da te ljubimDaj mi ruku vrati se sa mnomDaj mi ruku vrati se sa mnomizgubimo se u ovom snu iz djetinjstva.

Daj mi ruku vrati se sa mnomizgubimo se u ovom snu iz djetinjstva.Daj mi ruku vrati se sa mnomDaj mi ruku vrati se sa mnomizgubimo se u ovom snu iz djetinjstva.

_________________________________*Imam komadić svog srca koji odgovara/podudara se sa tvojim**grito=krik

M-am furişat pe uşa din spate

Am o bucăţică din inima mea frântă pentru tineAm o mie de secrete pe care să ţi le spunAm o mie de stele pe care să le fur de pe acest cer de aprilieŞi o mie de cântece pe care să ţi le cânt.Am mâinile sătule să-l rog pe Dumnezeu care nu te aduce alături de mineSe termină viaţa mea dacă nu te am aici..

M-am furişat pe uşa din spate,Dar nu întreba de unde vin,M-am pierdut de două oriŞi m-am lăsat dus de ceea ce simţeam pe dinăuntru.Am obţinut parfumul tău şi aerul l-a inserat în corpul meu pâna l-am obţinut

Ştii câte lucruri am vrut şi vreau să-ţi spunŞtii cât de mult a suferit sufletul meuAi în mâinile tale esenţa vocii meleŞi pentru tine strig IUBIRE..Ai viaţa mea, îmi controlezi aerulŞi eşti stăpâna fiinţei meleŢi-ai pierdut calmul, ai pierdut dorinţa de a mă iubi şi acum priveşte-mă

Dă-mi mâna, zboară cu mineDă-mi mâna, zboară cu mine

Câte lacrimi a trebuit să vărs pentru a te putea întâlniCât timp am căutatCâte dăţi am visat să te sărutDă-mi mâna, zboară cu mineDă-mi mâna, zboară cu mineSă ne pierdem în acest vis de copii

Dă-mi mâna, zboară cu mineSă ne pierdem în acest vis de copiiDă-mi mâna, zboară cu mineDă-mi mâna, zboară cu mineSă ne pierdem în acest vis de copii...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Me cole por la puerta de atrás de Pablo Alborán. O la letra del poema Me cole por la puerta de atrás. Pablo Alborán Me cole por la puerta de atrás texto. También se puede conocer por título Me cole por la puerta de atras (Pablo Alboran) texto.