Julio Iglesias "Voy siguiendo mi camino" letra

Traducción al:fapl

Voy siguiendo mi camino

Cuando me encuentres cansadoy en un camino perdido,cuando mi alma se apague,dame la mano, amigo.

Fui como el pájaro erranteque nunca encontró su nido.Fui como un perro sin amoque nunca tuvo cariño.

Y siempre nacen las flores,y siempre nieva en invierno.Voy siguiendo mi caminoy a más que vivo, más muero.

Y aunque mi rostro no tengalas huellas que deja el tiempo,yo he andado mil caminosy aun viviendo estoy muerto.

Y siempre nacen las flores,y siempre nieva en invierno.Voy siguiendo mi caminoy mientras vienen, yo vuelvo.

Y no quisiera perderte,juventud, amante mía,y ya siento que te alejaspoco a poco de mi vida.

Y siempre nacen las flores,y siempre nieva en invierno.Voy siguiendo mi camino,y mientras vienen yo vuelvo.

Y siempre nacen las flores,y siempre nieva en invierno.Voy siguiendo mi caminoy a más que vivo, más muero.

Podążam swą drogą

Gdy zobaczysz, że jestem zmęczony,i że zagubiłem swą drogę,gdy ma dusza mnie opuszcza,podaj mi swą dłoń, przyjacielu.

Byłem jak wędrowny ptak,który nigdy nie znalazł swego gniazda.Byłem jak bezpański pies,który nie zaznał czułości.

I zawsze wiosną wyrastają kwiaty,i zawsze zimą pada śnieg.Podążam swą drogąi im bardziej żyję, tym bardziej umieram.

I choć na mej twarzy nie widaćśladów, jakie pozostawił czas,przeszedłem tysiące drógi mimo, że żyję, czuję się martwy.

I zawsze wiosną wyrastają kwiaty,i zawsze zimą pada śnieg.Podążam swą drogąi im bardziej żyję, tym bardziej umieram.

I nie chciałbym cię stracić,moja młodości, moja ukochana,a już czuję, że po trochumnie opuszczasz.

I zawsze wiosną wyrastają kwiaty,i zawsze zimą pada śnieg.Podążam swą drogąi im bardziej żyję, tym bardziej umieram.

I zawsze wiosną wyrastają kwiaty,i zawsze zimą pada śnieg.Podążam swą drogąi im bardziej żyję, tym bardziej umieram.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Voy siguiendo mi camino de Julio Iglesias. O la letra del poema Voy siguiendo mi camino. Julio Iglesias Voy siguiendo mi camino texto.