Eros Ramazzotti "Musica è" letra

Musica è

Musica èguardare più lontano e perdersi in se stessila luce che rinasce e coglierne i riflessisu pianure azzurre si apronosu più su i miei pensieri spazianoed io mi accorgo cheche tutto intorno a me, a te

musica èla danza regolare di tutti i tuoi respiri su di mela festa dei tuoi occhi appena mi sorriditu e il suono delle labbra tuetu sempre di piùquell'armonia raggiunta in dueti ascolterò perchései musica per me, per me.

io sento ancorale voci della strada dove son natomia madre quante volte mi avrà chiamatoma era più forte il grido di libertà

e sotto il soleche fulmina i cortilile corse polverose dei bambiniche di giocare non la smettono piùio sento ancora cantare in dialettole ninne nanne di pioggia sul tettotutto questo per mequesto dolce arpeggiareè musica da ricordareè dentro di me... fa parte di me... cammina con me

èmusica èl'amico che ti parlaquando ti senti solosai che una mano puoi trovarla.

èmusica èda conservare, da salvare insieme a te

sentipiù siamo in tanti e più in alto saleun coro in lingua universaledice che dice cheanche del cielo han bucato la pellelo sentiè l'urlo delle stelle

forse cambierànella testa della gentela mentalitàdi chi ascolta ma non senteprima che il silenzioscenda su ogni cosaquel silenzio grandedopo l'aria esplosa

perché un mondo senza musicanon si può neanche immaginareperché ogni cuore anche il più piccoloè un battito di vita e d'amoreche musica è...

الموسيقى هى

الموسيقى هىأن تنظر أبعد و أن تفقد نفسكالنور الذى يعود و يتوهجفى السهول الزرقاء المفتوحةفى أكثر مما تتخيله أفكارىو أعى أنكل شئ حولى, حولى هو الموسيقى

الموسيقى هىالرقصة العادية لكل أنفاسك علىاحتفال عيناكو أنت تبتسم الىأنت و صوت شفتاكأنت, دائما أكثرهذا الانسجام جمع فى اثنينسوف أستمع اليكلانك موسيقى لى, لى

مازلت أسمع أصواتالشارع حيث ولدتأمى تنادينى عدة مراتو لكن كان صوت الحرية أعلى

و تحت الشمسالتى تضئ الباحاتأرى الأطفال يجرون مغبرينالذين يلعبون ولا يتوقفون ثانيةمازلت أسمع الغناء المحلىو هطول المطر على السطحهذا كله بالنسبة الىهذا التتابع الجميلموسيقى أتذكرهاانها بداخلى, تشكل جزء منى, ترافقنى

هىالموسيقى هىالصديق الذى يتحدث اليكعندما تحس بالوحدةدائماا تمد اليك يدها

هىالموسيقى هىللاحتفاظ بها, و لحفظها معك

أتحس!اننا أكثر عددا, و نشغل حيز أكبركجوقة بلغه عالميةتقول أن تقول أنانها ثقبت السماء ايضاأتحس بهاانها ضجة النجوم

ربما سوف تغير فى أعقل الناسعقليةاولئك من يستمعون الى الموسيقى ولكن لا يحسوهاقبل أن يحل الصمت على كل شئالصمت العظيمبعد الهواء المنفجرلأن عالم بدون موسيقىلا يمكن تخيلهلأن كل قلبحتى أصغرهيدق بالحياة و الحبو هذة هى الموسيقى

A zene

A zeneA távolba nézni és önmagadban veszni elA fény ami újjászületik és tükörképeket gyűjt összeFönt azúr mezők nyílnakS a képzeletem egyre magasabbra szárnyalÉs észreveszem, hogyKörülöttem és körülötted minden

ZeneMinden lélegzetvételed szabályos tánca fölöttemAz öröm szemeidben, amikor rám mosolyogszTe és ajkaid hangjaiTe, aki mindig egyre több leszelAz összhang, amit együtt érünk elMeghallgatlak, mertSzámomra, számomra zene vagy

Még hallomAz utca hangjait ahová születtemAnyám oly sokszor hívhatottDe a szabadság kiáltása sokkal erősebb volt

És a nap alattAmi az udvarokat perzseliÉs a gyermekek járta poros utakatAkik a játékot nem hagyják többé abbaMég hallom tájszólásban énekelniAz eső altatódalát tetőnSzámomra mindezEz az édes arpeggioZene, mire emlékezni kellBennem él ....részemmé vált...elkísér utamon.

A zene,A zeneEgy barát, aki beszél hozzádMikor egyedül érzed magadTudod, hogy rátalálhatsz, akár egy (segítő) kézre

A zene,A zene azért van,Hogy megőrizzük, hogy veled együtt mentsük meg

HallgasdEgyre többen vagyunk, egy egyre magasabbra szállóKórus egységes nyelvenBeszél arról, beszél arról, hogyMég az ég takarója* is kilyukadtHallodEz a csillagok kiáltása

Talán megváltozik majdA mentalitás,Azok fejében,Akik hallgatnak ugyan, de mégse hallanakMielőtt csend szállMindenreAz a bizonyosRobbanás utáni csend

Mert egy zene nélküli világotMég elképzelni se lehetMert minden szív, legyen bármily kicsiny isÉlettel és szerettel teli dobogásAmi zene...

Musica e (Muziek is)

muziek isverder kijken enzich in zichzelf verliezenhet licht dat opleeft ende stralen ervan verzamelthoog openen azure vlakten zichhoger bewegen mijn gedachtenzich vrij en ik merk op dat allesrondom mij muziek is

muziek isde regelmatige dans vanal jouw ademhalingen op mijhet feest van jouw ogenje glimlacht me bijnajij en het geluid van jouw lippenjij, steeds meerdie samen bereikte harmonieik zal naar je luisteren omdatjij muziek voor mij bent

ik hoor nog steeds de stemmenvan de straat waar ik ben geborenmijn moeder die me zoveelkeren riep maar de kreet vande vrijheid was luideren onder de zon die de binnen-plaatsen belicht zie ik de stoffigelopen van kinderen die al spelendhet niet doen ophoudenik hoor er nog in dialect zingende slaapliedjes van regenop het dak, voor mij is dit allesdeze zachte opprijsstellingmuziek om te herinnerenhet is in mezelf...het maakt deel uit van mezelf...het loopt met me mee...het is muziek

muziek isde vriend die je aanspreektwanneer je je alleen voeltweet dat je een hand vinden kanhet is muziekom te bewaren,om te redden samen met jou

luisterhoe meer we zijn, hoe meer eenkoor in universele taal stijgthet zegt dat ze ook een gat in dehuid van de hemel hebben gemaaktje hoort hethet is het gebrul van de sterren

misschien zal de mentaliteitin de hoofden van demensen veranderenvan diegenen die luisterenmaar die niet horenvoordat de stilte opalles neerdaalt, die grotestilte na ontplofte luchtomdat een wereld zonder muziekmen zich zelfs niet kan inbeeldenomdat elk hart, zelfs het kleinste,een klopping van leven isen van liefde datmuziek is

Muzika je

Muzika je

kad gledaš mnogo dalje i gubiš se u samom sebi

svetlost koja se ponovo rađa i prikuplja osjaje

na plavim horizontima otvaraju se

uzdižu se moje misli lete

i ja primećujem da

sve oko mene,oko tebe

muzika je

uobičajen ples svih tvojih uzdaha na meni

slavlje tvojih očiju kad mi se osmehneš

ti i odjek tvojih usana

ti uvek više

ova harmonija postignuta u dvoje

slušam te zato što

si muzika za mene,za mene

ja još čujem

glasove puteva gde sam rođen

moja majka koliko me je puta pozvala

ali je bio jači vapaj slobode

i pod suncem

koje pali dvorišta

prašnjave dečije puteve

čije igre nikada ne prestaju

ja još čujem pevanje na dijalektu

kišne uspavanke po krovu

sve ovo za mene

ova slatka melodija harfe

je muzika za pamćenje

u meni je..deo je mene...korača sa mnom

jeste

muzika je

prijatelj koji ti govori

kada se osećaš usamljeno

znaš da bar na jednu ruku možeš da se osloniš

jeste

muzika je

da se zaštiti, da se sačuva zajedno sa tobom

slušaj

sve što smo brojini

sve se u visinu diže

jedan hor univerzalnog jezika

koji kaže koji kaže

da su i nebu probili kožu

to što čuješ

to je vapaj zvezda

možda će se promeniti

u glavama ljudi

mentalitet

da ko sluša ali ne čuje

pre nego što tišina

prodre u svaku stvar

ova ogromna tišina

nakon vazdušne eksplozije

jer svet bez muzike

ne može se čak ni zamisliti

jer svako srce

čak i najmanje

je jedan otkucaj života i ljubavi

to mizika je...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Musica è de Eros Ramazzotti. O la letra del poema Musica è. Eros Ramazzotti Musica è texto. También se puede conocer por título Musica e (Eros Ramazzotti) texto.