Giorgos Giannias "Vasanistika ta vradia (Βασανιστικά τα βράδια)" lyrics

Translation to:bg

Vasanistika ta vradia (Βασανιστικά τα βράδια)

Μες στο ποτό σε βλέπω κι απορώπόσο καιρό χρειάζεται μια αγάπηνα ξεχαστεί, ν’ αλλάξει ουρανόνα ξεθωριάσει στης καρδιάς το χάρτη

Βασανιστικά τα βράδιαμέσα σε μια πόλη άδειαβασανιστικά περνάνεπάντα πίσω με γυρνάνε

Βασανιστικά τα βράδιαστα δικά σου τα σημάδιακύκλους τη ζωή μου κάνωστην ανάμνησή σου πάνω

Φώτα θολά στους δρόμους που γυρνώφώτα θολά και μέσα στην καρδιά μουστη κίτρινη ομίχλη αναζητώμια χαραμάδα φως στα όνειρά μου

Βασανιστικά τα βράδιαμέσα σε μια πόλη άδειαβασανιστικά περνάνεπάντα πίσω με γυρνάνε

Βασανιστικά τα βράδιαστα δικά σου τα σημάδιακύκλους τη ζωή μου κάνωστην ανάμνησή σου πάνω

Мъчителни нощи

В алкохола те виждам и се чудя колко време е нужно на една любов, за да се забрави и да промени съдбатаДа изчезне от картата на сърцето

Мъчителни нощи в един празен градМъчително минаватВинаги назад ме връщат

Мъчителни нощи с белезите, които оставиЖивотът ми обикаля в кръг около спомена за теб

Слаби светлини по пътищата, по които се скитамСлаби светлини и вътре в сърцето миВ жълтата мъгла търся един светъл процеп в мечтите си

Мъчителни нощи в един празен градМъчително минаватВинаги назад ме връщат

Мъчителни нощи с белезите, които оставиЖивотът ми обикаля в кръг около спомена за теб

Here one can find the lyrics of the song Vasanistika ta vradia (Βασανιστικά τα βράδια) by Giorgos Giannias. Or Vasanistika ta vradia (Βασανιστικά τα βράδια) poem lyrics. Giorgos Giannias Vasanistika ta vradia (Βασανιστικά τα βράδια) text. Also can be known by title Vasanistika ta vradia Vasanistika ta vradia (Giorgos Giannias) text.