Claude Barzotti "Poète" lyrics

Translation to:ro

Poète

Poète, les oiseaux se sont tus et elle a disparu comme un bateau en mer.Poète, toi qui sais de ta plume chasser même la brume, dis-moi ce qu'il faut faire.Poète, dis-moi les mots qu'il faut lui dire pour qu'elle revienne pour lui dire que je l'aime.Poète, si tu ne m'aides pas, mon amour s'en ira, les mots souffle-les moi.

Poète, souffle-moi quelques mots,Fais-moi Victor Hugo, fais-moi Rimbaud,Aide-moi, je t'en supplie, elle est ma vie,Les mots pour la reprendre, je veux les apprendre.

Poète, aide-moi ou je sombre, je vis dans la pénombre lorsque je suis loin d'elle.Poète, Prestidigitateur, ton métier de parleur, donne m'en les ficelles.Poète, Donne-moi du talent pour dompter l'ouragan qui ravage nos têtes.Poète, il n'y a que toi qui peut sécher les larmes aux yeux de la fille que j'aime.

Poète, souffle-moi quelques mots,Fais-moi Victor Hugo, fais-moi Rimbaud,Aide-moi, je t'en supplie, elle est ma vie,Les mots pour la reprendre, je veux les apprendre.Poète, use de ta magie, souffle-moi de je t'en prie des mots choisis,Je suis perdu sans toi, oh aide-moi,Les mots qu'elle veut entendre, je veux les apprendre.

Poète, souffle-moi quelques mots.

Poète : Dis-lui qu'elle est ta voile,Dis-lui qu'elle est ton gouvernail,Dis-lui que tu seras son matelotOù qu'elle soit, où qu'elle aille,Parle-lui d'émotions,Parle-lui de tendresseDis-lui qu'elle est ta maisonEt ta dernière adresse.

Poète, la magie de tes mots, l'ont fait fondre en sanglot et elle est revenue.

Poete!

Poete, păsările toate au tăcut,Ca un vapor pe mare-au dispărut.Poete, ce mânuiești condeiul și-n genune,spune-mi cum să fac, hai, spune.

Poete, spune-mi ce cuvinte să rostescca ea să revină, să-i spun cât o iubesc.Poete, dacă nu m-ajuți, iubirea-mi va pleca,șoptește-mi cuvintele, te rog, nu mă lăsa.

Poete, șoptește-mi cuvintele, oh,Fă-mă Victor Hugo, fă-mă Rimbaud,Ajută-mă, te rog, căci ea e viața mea,Cuvinte noi să-nvăț, să-nvăț a continua.

Poete, ajută-mă să nu mă prăbușesc,Departe de ea ca-n negură trăiesc.Poete-magician, măiestria de-a vorbi,dăruiește-mi-o, să pot și eu iubi.

Poete, dă-mi har durerea să-mi alin,Căci ea-mi întunecă rațiunea, devine chin.Poete, doar tu poți șterge, te implor,Lacrimile din ochii fetei ce-o ador.

Poete, șoptește-mi cuvintele, oh,Fă-mă Victor Hugo, fă-mă Rimbaud,Ajută-mă, te rog, căci ea e viața mea,Cuvinte noi să-nvăț, să-nvăț a continua.

Poete, folosește-ți magia, te implor,Șoptește-mi dulci cuvinte de amor,Eu sunt pierdut, te rog nu mă lăsa,Ajută-mă să-nvăț, să-nvăț a continua.

Poete, șoptește-mi câteva cuvinte...

Poetul:Spune-i că ea e călăuza ta,Că pavăză și scut îți este ea,Spune-i că tu ești matelotul... da...Oriunde-ar fi, oriunde ar pleca.Vorbește-i cu emoție, nu ezita,Spune-i duios toată iubirea ta,Spune-i că ea ți-e casă pe vecieȘi ultima-ți adresă va să fie.

Poete, magia cuvintelor s-a topitÎn lacrimile ei și-acum a revenit.

Here one can find the lyrics of the song Poète by Claude Barzotti. Or Poète poem lyrics. Claude Barzotti Poète text. Also can be known by title Poete (Claude Barzotti) text.