Charles Baudelaire "Le miroir" lyrics

Translation to:itpt

Le miroir

Un homme épouvantable entre et se regarde dans la glace.

" – Pourquoi vous regardez-vous au miroir, puisque vous ne pouvez vous y voir qu'avec déplaisir ? "

L'homme épouvantable me répond : " – Monsieur, d'après les immortels principes de 89, tous les hommes sont égaux en droits ; donc je possède le droit de me mirer ; avec plaisir ou déplaisir, cela ne regarde que ma conscience. "

Au nom du bon sens, j'avais sans doute raison ; mais, au point de vue de la loi, il n'avait pas tort.

O espelho

Um homem medonho entra e olha-se ao espelho.

"– Por que razão se olha ao espelho, uma vez que só se poderá aí ver com desagrado ?"

O homem medonho responde-me: "– Caro senhor, segundo os imortais princípios de 89, todos os homens são iguais perante a lei; portanto tenho o direito de me mirar; com agrado ou desagrado, isso só á minha consciência poderá apreciar."

Em nome do bom senso, eu tinha sem dúvida razão; mas, de acordo com a lei, ele não deixava de estar certo.

Here one can find the lyrics of the song Le miroir by Charles Baudelaire. Or Le miroir poem lyrics. Charles Baudelaire Le miroir text.