SilentRebel83 "A Paean to the Goddess" lyrics

A Paean to the Goddess

O Mother of all thingsPeace be upon theeWatch over our humble EarthIn both trial and prosperity

Chorus:You seek not obedience nor strifeBut the betterment for all life

We see you in the skies aloftAnd o'er the hills and mountaintopsEtched upon clouds and summit heightsYour countenance gleaming ever so bright

Chorus

We hear your whispers in the airEchoing the wisdom of the agesA hymn to relieve all despairOur croon to our restlessness

Chorus

We sense your heartbeat upon verdant fieldsOver living ground our bare footsteps treadTo you we acknowledge, we appreciate theeO Guardian of Life from beginning to end

Chorus

أنشودة الإله

يا أم كل الأشياءصلى الله عليك وإليكتراعينا على أرضنا المتواضعةفي كلا التجربة والنجاح

لا تبحث عن الطاعة ولا النزاعولكن الإصلاح لكل الحياة

نحن نراكم في السماء عالياًومن فوق التلال وقمم الجبالمحفوراً على السحب ورؤوس القمممحياك مشرق وأكثر بريقاً

نسمعك تهمس في الهواءمردداً حكمة العصورترنيمة تخفف كل اليأسغناءنا من أجل قلقنا

نشعر بنبضات قلبك في الحقول الخضراءعلى أرضنا التي نعيش فيها، خطواتنا العاريةنحن نعترف لك، بأننا نقدر لكحارس حياتنا من البداية إلى النهاية

Ода багіне

О Маці ўсіх речаўДа будзе мір з табойГлядзі за нашай сціплай ЗямлёюІ ў выпрабаваннях, і ў росквіту

Прыпеў:Ты не шукаеш паслухмянасці ці барацьбыШукаеш толькі лепшага жыцця

Мы бачым цябе высока ў небеІ па-над пагоркамі і верхавінамі горНамаляванай на аблоках і вышыніТвой твар ззяе так ярка

Прыпеў

Мы чуем твой шэпат у паветры,Які раздаецца як рэха стагоддзяўГімн дапамогі для ўсіх тых, хто ў роспачыНаш напеў нашай няўрымслівасці

Прыпеў

Мы адчуваем, як б'ецца тваё сэрца над зялёнымі паляміПа жывой глебе нашымі адбіткамі босых ног крочымМы выказваем удзячнасць, мы шануем цябеО Захавательніца жыцця з пачатку да канца

Прыпеў

En Hyldestsang til Gudinden

O moder til altMå du have fredPas på vores ydmyge JordI både prøvelser og velstand

Omkvæd:Du søger hverken lydighed eller stridMen forbedring for alt liv

Vi ser dig i himlen forovenOg over bakker og bjerge1Ætset ind is skyer og bjergtopshøjderDit ansigt stråler som aldrig før

Omkvæd

Vi hører din hvisken i luftenDer giver genklang af fordums tids visdomEn salme til at lette al fortvivlelseVores nynnen til vores rastløshed

Omkvæd

Vi fornemmer dit hjerteslag på frodige markerOver levende grund træder vores bare føderFor dig, som vi anerkender, vi værdsætter digO livets vogter fra begyndelsen til enden

Omkvæd

Παιάνας στην Θεά

Ω Μητέρα των πάντωνη ειρήνη ας είναι μαζί σουπρόσεχε την ταπεινή Γη μαςστις δοκιμασίες και την ευημερία

[Ρεφραίν:]Δεν ζητάς μήτε υπακοή μηδέ αγώναμα την βελτίωση για κάθε ζωή

Σε θωρούμε ψηλά στα ουράνιακαι πάνω από λόφους και βουνοκορφέςχαραγμένη σε σύννεφα και αετοράχεςη όψη σου αστράφτει πάντα τόσο λαμπερή

(ρεφραίν)

Ακούμε τους ψίθυρούς σου στον αέραν' αντηχούν την σοφία των αιώνωνένα ύμνος π' ανακουφίζει κάθε απόγνωσητο μουρμούρισμα στην ανησυχία μας

(ρεφραίν)

Νιώθουμε το χτυποκάρδι σου στα χλοερά λιβάδιατα γυμνά ίχνη μας βηματίζουν σε ζωντανό χώμασου είμαστε ευγνώμονες, σε εκτιμούμεΩ Φύλακα της Ζωής απ' αρχής έως τέλους

Glorkanto al la Diino

Ho Patrino de ĉioPaco estu kun ciGardu nian humilan TeronEn ambaŭ provaĵo kaj prospero

Refreno:Vi serĉas nek obeon nek konfliktonNur la plibonigon por ĉiu vivo

Ni vin vidas en la ĉielo supreKaj super la holmoj kaj la montopintojGravurata je la nuboj kaj la superaĵo-altecojVia mieno brilanta tiel hela

Refreno

Ni aŭdas viajn flustrojn aereEĥanta la saĝo de la aĝojnHimno por ellasi ĉiun malesperonNia dolĉkanto al nia malkvieto

Refreno

Ni sentas vian korbatadon sur verdaj kampojSuper viva grundo niaj nudaj piedoj surirasVin ni agnoskas, ni aprezas vinHo Gardulo de Vivo ekde komenco ĝis fino

Refreno

Ülistuslaul Jumalannale

Oh kõigi asjade EmaRahu olgu sinugaVaata üle meie alandliku MaaNii kohtuotsuses kui ka õitsengus

Refrään:Sa ei otsi mitte kuulekust või võimuvõitlustVaid enda elu edenemist

Me näeme sind taeva kõrgustesJa üle küngaste ja mäetippudeGraveeritud pilvedele ja tippudeleSinu ilme kumab veelgi heledalt

Refrään

Me kuuleme sinu sosinaid õhusKajades läbi elutarkuse eaHümn meeleheite leevendamiseksMe ümiseme rahutuseks

Refrään

Me tunneme sinu südametukset haljendaval väljalÜle elava maapinna mille üle meie paljad sammud astuvadSind me tunnustame, sind me väärtustameOh Elu Kaitsja algusest kuni lõpuni

Refrään

देवी की एक प्रशंसा

हे सभी चीजों की माँशांति तुझ पर होहमारी विनम्र पृथ्वी पर दृष्टि रखनापरीक्षण और समृद्धि दोनों में

गायकगणआपको ना आज्ञाकारिता की खोज और ना ही बलिदान कीलेकिन सभी के जीवन के उत्थान की

हम ऊपर गगन में आपको देखते हैंऔर पर्वत और पर्वत की चोटियों के ऊपरमेघ में और शिखर परआपका मुख बहुत उज्ज्वल तथा चमचमाता है

गायकगण

हम हवा में अपको फुसफुसाते हुए सुनते हैंउम्र के ज्ञान की गूंज करते हुएएक भजन सभी निराशा से राहत देने के लिएहमारा बेचैनी में गुनगुनाना

गायकगण

हम खेतों में अपके हृदय की धड़कन सुनते हैंधरती पर हम नंगे पैर चलते हैंतुझे हम स्वीकार करते हैं, हम तेरी ही सराहना करते हैंजीवन की संरक्षक प्रारंभ से अंत तक

गायकगण

Lagu Kemenangan untuk Para Dewi

Oh Bunda seluruh alamSalam Sejahtera untukmuMemperhatikan bumi kami yang lemahDalam percobaan dan kemakmuran

Reff:Kau tak mencari ketaatan maupun perselisihanTetapi seluruh kehidupan yang lebih baik

Kami melihat kamu di langit yang tinggiDan di atas perbukitan dan puncak gunungTerukir di awan dan puncak tinggiWajahmu berkilauan sungguh cerah

Reff

Kami mendengar bisikanmu di udaraBergema kebijaksanaan sepanjang hayatKerintihan kami kepada kegelisan kami

Reff

Kami merasakan detak jantungmu di padang yang menghijauDi atas tanah tinggal jejak tapak kaki kamiKepadamu kami mengakui, kami hargaimuOh Penjaga Kehidupan dari awal hingga sampai akhir

Reff

Oda dievietei

O, visu lietu Māte,Miers lai ir ar Tevi,Skaties uz Zemi mūsu neciloGan pārbaudījumos, gan uzplaukumā

Koris:Tu netiecies pēc paklausības vai strīdiem,Bet gan pēc labuma visai dzīvībai.

Mēs redzam tevi debesīs,Virs pakalniem un kalnu smailēmIegravētu mākoņos un virsotņu augstumosTavi vaibsti spīd tik spoži

Koris

Mēs dzirdam tavus čukstus gaisāAtbalsojam paaudžu viedumu,Tā ir himna, kas remdē visu izmisumu,Dungošana mūsu nemierā

Koris

Mēs jūtam tavus sirdspukstus pār zaļām pļavām,Un dzīvu zemi mūsu basas kājas min,Tevi mēs atzīstam, tevi cienām,Mūsu Dzīvības Sargs no sākuma līdz beigām

Koris

En lovsang til Gudinnen

O, altets moderFred være over degHold din hånd over vår lille jordI både motgang og overflod

Kor:Du ønsker verken lydighet eller stridMen forbedring for alt som lever

Vi ser deg i høye himlerOg over åsene og fjelleneSkrevet på skyene og de høyeste topperDitt åsyn stråler alltid lyst

Kor

Vi hører deg hviske i luftenEt ekko av tidenes visdomEn salme for å fri oss fra all nødEn trøstessang i vår rastløshet

Kor

Vi kjenner dine hjerteslag over de grønne engerVåre bare føtter trår over levende jordVi takker deg, vi lovpriser degO vokter av livet fra begynnelse til slutt

Kor

Uma Ode Para A Deusa

Ah, Mãe de todas as coisasQue a paz esteja contigoProteja a nossa Terra, tão simplesEm ambas prosperidade e julgamento

Refrão:Você não procura nem por obediência nem por disputasAlém da melhora para toda a vida

Nós te vemos nos céusE sobre as colinas e nos topos das montanhasGravada nas nuvens e nos pontos mais altos

Refrão

Escutamos você sussurrando no arEcoando a sabedoria das eras que passaramUma ode para aliviar todo o desesperoNosso murmúrio para a nossa agitação

Refrão

Sentimos seu coração bater em verdes camposSobre terras férteis damos nossos passos nusNós te agradecemos e te apreciamosAh, Guardiã da vida, desde o começo até o fim

Refrão

Hvalospev boginji

O, majko svih stvari,Budi mirnaPosmatraj našu skromnu ZemljuI u suđenju i u napretku

(Refren)Ne traži pokornost niti svađuVeć poboljšanje života za sve

Mi vidimo te gore na nebuI preko brda i planinskih vrhovaUgravirana na oblacima i na vrhu visinaTvoj lik sija tako sjajno

(Refren)

Čujemo tvoje šapate u vazduhuOdjekuju mudrost vekova,Himna da ublaži sav očajNaše pevušenje našem nemiru

(Refren)

Osećamo otkucaje tvoga srca na zelenim poljimaNaši bosi koraci gaze preko živoga tlaPriznajemo te, cenimo teO, čuvaru života od početka do kraja

(Refren)

Visan till Gudinnan

Åh mor till allt,Frid vare med digBevaka vår ödmjuka jordI båda prövning och välgång

RefrängDu söker efter varken lydnad eller stridigheterMen efter förbättring till allt som är vid liv

Vi ser dig däruppe i himlen,Och över kullar och bergstopparInristad i skyar och bergstoppar,Ditt ansikte strålar så ljust

Refräng

Vi hör dina viskningar i luftenEkar epokers klokhet,En visa för att lindra all misärVår låt till vår oförsonlighet

Refräng

Vi märker dina hjärtslag uppå gröna fältVåra bara fötter trampar på levande jordVi erkänner och uppfattar dig,Åh, Livets Vakt från början till slutet

Refräng

Tanrica Icin Zafer Sarkisi

Her seyin annesiBaris uzerinde olsunMutevazi dunyamizi izleRefahi ve denememizi

Nakarat:Sen ne itaat ne de cekisme ariyorsunHayatlari daha iyiye cevirme yolu ariyorsun

Seni havada gorduk, gokyuzundeVe tepelerin ardinda, daglarin tepesindeBulutlara kazinmis ve yuksekliklerin zirvesindeYuzun her zaman piril piril parliyor

Nakarat

Havada fisildamalarini duydukAsirlarca bilgelik yankiladiUmutsuzluklari rahatlatmak icin bir ilahiHuzursuzlugumuz icin mirildandigimiz

Nakarat

Yesil alanlar uzerinde kalp atislarini hissedebiliyoruzBizim ciplak ayak seslerimiz zemin uzerinde yasiyorSenin icin onayladik, sana tesekkur ederizHayatin baslangicindan sonuna Gardiyanimiz

Nakarat

女神的赞歌

噢,万物的母亲和平是在于你保护我们卑微的地球在探索和繁荣两方面

副歌:你不寻求服从,也不纷争惟有改善所有的生命

我们看见你飞飏在天空里和逾过山冈和山顶蚀刻在云朵和高山巔你的容貌经常如此璀璨的闪着

副歌

我们听见你在空中细语回响智慧的年代一首纾缓所有绝望的圣歌我们低吟于我们的躁动

副歌

在碧绿的田野上我们感觉到你的心跳在生活的土地上我们裸露的脚步踩着给你,我们认同,我们珍赏你噢,生命的守护神 从开始到结束

副歌

Here one can find the lyrics of the song A Paean to the Goddess by SilentRebel83. Or A Paean to the Goddess poem lyrics. SilentRebel83 A Paean to the Goddess text.