Panic! At the Disco "Can't Fight Against The Youth" lyrics

Translation to:deelesfritptsrsvtr

Can't Fight Against The Youth

Moving forward, using all my breath,"I'll make it up to you," is all I should have said.Mom and Dad, looked me right between the eyes,Then I awoke, a blinding light.

Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth!

In December, 1995,Though I had the thoughts, no one ever heard them rightFought resistance nearly my entire life,Then I awoke, a blinding light.

Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth!

(Never gonna take us, never gonna break us.)(Futures open wide, and the past is all behind us.)(Never gonna take us, never gonna break us.)

Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth! (Hey!)

(Moving forward, using all my breath,)Can't fight against the youth! (Hey!)"I'll make it up to you," is all I should have said.)Can't fight against the youth! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohCan't fight against the youth! (Hey!)You'll never take us alive!Can't fight against the youth!

Não Posso Lutar Contra a Juventude

Andando em frente, respirando fundo“Eu vou te compensar”, é tudo o que você deveria ter ditoMãe e pai me olharam bem entre os olhos,Então acordei [com] uma luz ofuscante

Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)

Em Dezembro de 1995Pensei que eu pesava, ninguém nunca os escutou direi-toLutei resistentemente por quase toda a minha vidaEntão acordei [com] uma luz ofuscante

Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)

(Nunca vai nos pegar, nunca vai nos destruir)(O futuro bem amplo, e o passado totalmente atrás de nós)(Nunca vai nos pegar, nunca vai nos destruir)

Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)

(Andando em frente, respirando fundo)Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)(“Eu vou te compensar”, é tudo o que você deveria ter dito)Não posso lutar contra a juventude! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohNão posso lutar contra a juventude! (Hey!)Você nunca vai nos pegar vivos!Não posso lutar contra a juventude!

Kan inte slåss mot ungdomen

Rör mig framåt, använder hela andetaget,"Jag kommer gottgöra dig," är allt jag borde ha sagt.Mamma och pappa, kollade mig rakt mellan ögonen.Sen vaknade jag, ett blindande ljus.

Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du* kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen!

I december, 1995.Trots att jag hade tankarna, hörde ingen dem rätt.Kämpande mot motståndet nästan hela mitt liv.Sen vaknade jag, ett blindande ljus.

Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen!

(Kommer aldrig ta oss, kommer aldrig knäcka oss.)(Framtiden öppnar sig vid, och det gångna är förbi.)(Kommer aldrig ta oss, kommer aldrig knäcka oss.)

Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen!

(Rör mig framåt, använder hela andetaget.)Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)("Jag kommer gottgöra dig," är allt jag borde ha sagt.)Kan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Woah-oh-oh-oh-oh-ohKan inte slåss mot ungdomen! (Hey!)Du kommer aldrig få oss levande!Kan inte slåss mot ungdomen!

Here one can find the lyrics of the song Can't Fight Against The Youth by Panic! At the Disco. Or Can't Fight Against The Youth poem lyrics. Panic! At the Disco Can't Fight Against The Youth text. Also can be known by title Cant Fight Against The Youth (Panic At the Disco) text.