Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία)" lyrics

Translation to:eltr

Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία)

Να αλί εμάς να βάι εμάςη Ρωμανία πάρθενεπαίραν το βασιλοσκάμ΄κι ελάεν η Αφεντία.

Μοιρολογούν τα εκκλησιάς κλαίγνε τα μοναστήρεα,μοιρολογούν τα εκκλησιάς κλαίγνε τα μοναστήρεα,και Άη-Γιάννες ο Χρυσόστομον κλαίει δερνοκοπισκάται,και Άη-Γιάννες ο Χρυσόστομον κλαίει δερνοκοπισκάται.

Μην κλαις μην κλαις Άη-Γιάννε μου και μη δερνοκοπάσαι,μην κλαις μην κλαις Άη-Γιάννε μου και μη δερνοκοπάσαι,η Ρωμανία πέρασεν η Ρωμανία επάρθεν,η Ρωμανία πέρασεν η Ρωμανία επάρθεν,η Ρωμανία πέρασεν ανθεί και φέρει κι άλλο,η Ρωμανία πέρασεν ανθεί και φέρει κι άλλο.

Alındı Bizans

Yazık bize vay bizeBizans alındıTacımı da aldılarVe otorite değişti

Kiliseler ağıt yakar, kiliseler ağlarKiliseler ağıt yakar, kiliseler ağlarVe Aziz Giannis O Chrisostomos ağlar, dövünürVe Aziz Giannis O Chrisostomos ağlar, dövünür

Ağlama a Gianne'm ağlama ve dövünmeAğlama a Gianne'm ağlama ve dövünmeBizansı aldılar, Bizans alındıBizansı aldılar, Bizans alındıEğer Bizans alındıysa çiçek açar ve bir daha oluşurEğer Bizans alındıysa çiçek açar ve bir daha oluşur

Here one can find the lyrics of the song Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία) by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία) poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία) text. Also can be known by title Parthen i RomaniaParthen e Romania (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text.