Kelly Clarkson "Don't Let Me Stop You" lyrics

Translation to:bselfifrsvtr

Don't Let Me Stop You

I used to be a little bit shyI kept my deepest feelings insideSpeaking up to you aboutMy emotions has always been hard

But this just can't waitTonight I feel a little bit braveSo I won't let one more dayPass me by without you explaining what we are

This is going to sound kind of sillyBut I couldn't help but noticeThe last time you kissed meYou kept both eyes openBaby can you tell me what does that meanIf you're looking over your shoulderThen you don't need to be with meAnd I don't need to hold on

Don't let me stop youFrom doing what you want to doYou don't want to stick to just me, it's coolTake no chance, get over youNo, no, don't let me stop youIf you want to leave, baby you can leaveJust don't pretend that you're into meIf it ain't trueNo, don't let me stop you

A lot of things I can takeGot a high threshold for painBut let's get one thing straightI'm not down to share you with anyoneIf that's not what you're looking for

Nice knowing you, but there's the door'Cause I know I can find someoneWho'll give me what I want

This is going to sound kind of sillyIf you're looking over your shoulderThen you don't need to be with meAnd I don't need to hold on

Don't let me stop youFrom doing what you want to doYou don't want to stick to just me, it's coolTake no chance, get over youNo, no, don't let me stop youIf you want to leave, baby you can leaveJust don't pretend that you're into meIf it ain't trueNo, don't let me stop you

Even if I end up broken-heartedI won't lie, I don't want to hear goodbyeBut either way I'll be alright

Don't let me stop youFrom doing what you want to doYou don't want to stick to just me, it's coolTake no chance, get over youNo, no, don't let me stop youIf you want to leave, baby you can leaveJust don't pretend that you're into meIf it ain't trueNo, don't let me stop you

Nemoj da te ja sprječavam

Nekada sam bila stidljiva.Čuvala svoja najdublja osjećanja u sebi.Da govorim o svojim.Emocijama sa tobom je uvjek bilo teško.

Ali ovo jednostavno ne može da čeka.Večeras sam malo hrabrija.Tako da neću dozvoliti da još jedan dan.Prođe bez tvog objašnjenja na čemu smo.

Ovo će zvučati pomalo blesavo.Ali nisam mogla da sprječim ali ipak sam primjetila.Posljednji put kada si me poljubio.Oba oka si zatvorio.Bejbi možeš li da mi kažeš šta to znači?Ako razgledaš oko sebe.Onda ne moraš da budeš sa mnom.I ja ne moram da čekam.

Refren:Nemoj da te ja sprečavam.Da radiš šta želiš da radiš.Ne želiš da se vezuješ? Veruj mi to je super.Nemoj da iskoristiš šansu, dogovori se sam sa sobom.Nemoj da te ja sprečavam.Ako želiš da ideš, bejbi, možeš da ideš.Samo ne pretvaraj se da ti se sviđam.Ako to nije istina.Ne, nemoj da te ja sprečavam.

Mogu dosta toga da podnesem.Imam visok prag bola.Ali neka ti jedno bude jasno.Ne želim da te djelim ni sa kim.Ako to nije ono što tražiš.

Drago mi je što te znam, ali tamo su vrata.Jer znam da mogu da nađem nekog.Ko će mi pružiti šta želim.

Ovo će zvučati pomalo blesavo.Ako razgledaš oko sebe.Onda ne moraš da budeš sa mnom.I ja ne moram da čekam.

Nemoj da te ja sprečavam.Da radiš šta želiš da radiš.Ne želiš da se vezuješ? Veruj mi to je super.Nemoj da iskoristiš šansu, dogovori se sam sa sobom.Nemoj da te ja sprečavam.Ako želiš da ideš, bejbi, možeš da ideš.Samo ne pretvaraj se da ti se sviđam.Ako to nije istina.Ne, nemoj da te ja sprečavam.

Čak i ako na kraju budem slomljenog srca.Neću da lažem, ne želim da čujem zbogom od tebe.Ali u svakom slučaju biću dobro.

Nemoj da te ja sprečavam.Da radiš šta želiš da radiš.Ne želiš da se vezuješ? Veruj mi to je super.Nemoj da iskoristiš šansu, dogovori se sam sa sobom.Nemoj da te ja sprečavam.Ako želiš da ideš, bejbi, možeš da ideš.Samo ne pretvaraj se da ti se sviđam.Ako to nije istina.Ne, nemoj da te ja sprečavam.

Here one can find the lyrics of the song Don't Let Me Stop You by Kelly Clarkson. Or Don't Let Me Stop You poem lyrics. Kelly Clarkson Don't Let Me Stop You text. Also can be known by title Dont Let Me Stop You (Kelly Clarkson) text.