Slipknot "Spit It Out" lyrics

Translation to:fa

Spit It Out

Since you never gave a damn in the first placeMaybe it’s time you had the tables turnedCuz in the interest of all involved I got the problem solvedAnd the verdict is guilty…

…Man nearly killed meSteppin’ where you fear to treadStop, drop and roll – you were dead from the git-go!!Big mouth fucker, stupid cocksucker!Are you scared of me now? Then you’re dumber than I thoughtAlways is, never wasFoundation made of piss and vinegarStep to me, I’ll smear ya – Think I fear ya? bullshit!Just another dumb punk chompin’ at this titIs there any way to break through the noise?Was it something that I said that got you bent?It’s gotta be that way if you want itSanity, Literal Profanity hit me!

Spit it outAll you wanna do is drag me downAll I wanna do is stamp you out

Maybe it’s the way you spread a lotta rumour fodderKeepin’ all your little spies and leavin’ when you realiseStep up, fairyI guess it’s time to bury your ass with the chromeStraight to the domeYou heard that right, bitch, I didn’t stutterIf you know what’s good – sit, shut up and beg, brotherBackstab – Don’t you know who you’re dissin’?Side swipe – we know the ass that you’re kissin’!Bigidy – bigidy bitch boy, halfwat hauserCan’t hear shit cuz I keep gettin’ louderStep up, and you get a face full o’ tacticLippin’ off hard, goin’ home in a basketYou got no pull, no power, no nuthin’Now you start shit? Well, ain’t that somethin’?Payoffs don’t protect, and you can’t hide if you wantBut I’ll find you – Comin’ up behind you!

Spit it outAll you wanna do is drag me downAll I wanna do is stamp you out

‘Bout time I set this record straightAll the needlenose punchin’ is makin’ me irateSick o’ my bitchin’ fallin’ on deaf earsWhere YOU gonna be in the next five years?The crew and all the fools, and all the politixGet your lips ready, gonna gag, gonna make you sickYou got dick when they passed out the good stuffBamAre you sick of me? Good enough – had enough

Fuck me! I’m all out of enemies!Fuck me! I’m all out of enemas!

Spit it outAll you wanna do is drag me downAll I wanna do is stamp you

درنگ نكن ، هرچي تو ذهنت هست رو بگو

از اونجايي كه از اولش اصلا اهميت نمي داديشايد حالا وقتشه، تو كلا تغيير كرديچرا كه در گير تمام درگيري ها من مشكلات رو حل كردمو گناه از حكمه...

...اون به تازگي منو كشتجايي وايستادم كه تو مي ترسي ازشنترس، خودتو رها كن و راه بيوفت - تو از اولشم مرده اي (ترسو) بودي(من) كسي كه دهن لق ها رو مي گ/ا/د ، (تو) يه احمق كه س/ا/ك مي زنه!!!حالا ازم ترسيدي؟پس احمق تر از اوني هستي كه فكر مي كردمهميشه هست ، هرگز نيستپيداشي (بنياني) ساخته شده از شادي و انرژيبيا جلو ، مي خوام آلوده ات كنم - فكر كنم ازم مي ترسي؟ گ/ه!!فقط يه احمق و آشغال ديگه اس كه داره ضربه مي زنهراهي براي شكافتن اين صدا نيست؟اين اون چيزيه كه بهت گفتم خمت مي كنه؟مي تونه همون باشه (البته) اگه تو بخوايسلامت عقل، توهين لفظي به مقدسات، متاثرم ميكنن!!

درنگ نكن ، هرچي تو ذهنت هست رو بگوتمام اونچه كه تو مي خواي ناراحت كردنه منهتمام اونچه كه من مي خوام سركوب كردنه توئه

شايد اين راهشه كه تو كلي شايعه ي الكي (بي اساس) رو پخش كنيبه جاسوسي هاي كوچكت ادامه بده، و وقتي (درستش رو) فهميدي بيخالش شو - منصفانه بايستفكر مي كنم حالا ديگه وقتش باشه كه ب/ا/س/ن/ت رو درست از برجستگيش دفن كني (حالا وقتشه كه بدي هات رو از اساس كنار بذاري) - درست شنيدي، ف/ا/ح/ش/ه ، من با لكنت حرف نزدماگه مي دوني كه چي درسته - بشين، خفه شو و التماس كن، برادراي خنجري از پشت - نمي دوني داري به كي ايراد مي گيري و با كي بد رفتاري مي كني؟ - اي سراسر ضربه - ما مي دونيم كه چاپلوسيه كيو مي كني!! - هي خودخواه - پسره ي خودخواه بدكاره، پناه دهنده ي بين راهي - چرتي نمي شنوم چرا كه دارم بلندتر و بلندتر حرف مي زنمبايست، تو ظاهرا تاكتيكي عمل مي كنيشديدا بد حرف مي زني، خميده و مچاله شده به خونه مي ريهيچي هلت نمي ده، هيچ قدرتي، هيچ هيچحالا شروع كردي كه چرت بگي؟ خب، اينم يه جورشه ديگه نه؟پاداش ها محافظت نمي كنن، و تو اگه بخوايي هم نمي توني پنهان بشيچرا كه من تو رو پيدا خواهم كرد - دنبال تو ميام!

درنگ نكن ، هرچي تو ذهنت هست رو بگوتمام اونچه كه تو مي خواي ناراحت كردنه منهتمام اونچه كه من مي خوام سركوب كردنه توئه

وقتشه كه (اوضاع رو حسابي) درستش كنمهميشه دم باريكي كه سوراخ مي كنه باعث آتشي شدنم ميشهبيزار از ياوه گويي هايي كه هميشه واسه گوش هاي كر مي كنمپنچ سال بعد كجا خواهي بود؟تمام خدمتكارها و همه ي احمق ها و تمام سياسي هادهان هاتونو آماده كنيد، مي خوام خفه تون كنم، مي خوام بيزارتون كنموقتي بدن ها و فكرهاي زيبا از جلوتون رد مي شدنس/ي/خ مي كردينازم بيزاري؟ تا اين حدش هم خوبه - به اندازه ي كافي خوردي (تحمل كردي)

به گ/ا بده منو! من هيچ دشمني ندارم!به گ/ا بده منو! من هيچ راه نجاتي (درماني) ندارم!

درنگ نكن ، هرچي تو ذهنت هست رو بگوتمام اونچه كه تو مي خواي ناراحت كردنه منهتمام اونچه كه من مي خوام سركوب كردنه توئه

Here one can find the lyrics of the song Spit It Out by Slipknot. Or Spit It Out poem lyrics. Slipknot Spit It Out text.