Sabaton "1648 (English)" lyrics

Translation to:csdeesfifritnlsrsvuk

1648 (English)

While Europe speak of peace, all other battles ceaseThere's a man who aims for more than he can reachBlood,All overPragueOn fireBurnAll of Bohemia set ablazeStand on their own

The road to the city has been blockedDenied(They're denied)To enter the gatesThough they tried(Though they tried)When Prague was called to armsThey fought them on the bridgeTheir freedom was at stake

Stand and fight, the city is burningKönigsmarck lost, stopped him at Karluv Most.Stained by blood, their brothers die side by sideDid what they couldDied where they stood

Their city has been besieged, all hell on Prague unleashedAs the cannons crush the walls, the city shakesFearIs spreadingHateIncreasingDeathAnd pain is all that Sweden broughtRise and strike back

The walls of the city has been breachedReclaimed(They're reclaimed)On that very nightUnsustained(Unsustained)They did it on their ownThey fought them on the bridgeTheir freedom was at stake

Unconquered city on Vltavas shoreStart of the conflict and end of the warUnconquered city on Vltavas shoreIs protected by its peopleAnd thirty years ago the war begunIt has returned to where it started

1648 (Anglická verze)

Když Evropa mluví o míru, všechny ostatní bitvy utichlyJe zde muž, který chce víc než může mítKrev,Je všudePrahaV plamenechHoříCelé čechy hoříStojí na vlastních nohou

Cesta do města byla zablokovánaOdmítnuli(Odmítli)Otevřít brányI když se snažili(I když se snažili)Když Praha volala do zbraněBojovali na mostěJejich svoboda byla v sázce

Stůj a bojuj, město hoříKönigsmarck ztracen, zastavili ho na Karlově mostěZmáčeni krví, jejich bratři umírají vedle sebeDělali co mohliUmírali tam, kde stáli

Jejich město bylo obléháno, v Praze bylo rozpoutáno pekloJak kanóny ničí hradby, město se otřásáStrachSe šíříZlostSe zvětšujeSmrtA bolest je vše, co švédi přinesliZvedni se a oplať úder

Hradby města byly poničenyOpravili(Opravili)Je té nociSkončili(Skončili)Udělali to na vlastní pěstBojovali na mostěJejich svoboda byla v sázce

Nedobytné město na břehu VltavyZačátek konfliktu a konec válkyNedobytné město na břehu VltavyJe chráněno vlastním lidemPřed třiceti lety byla vyhlášena válkaA teď se vrací tam, kde začala

1648

Kun Eurooppa solmii rauhaa, kaikki muut taistelut päättyvätEräs mies tavoittelee enemmän, kuin mitä voi saavuttaaVertaKaikkiallaPrahaTulessaPalaaKoko Böömi sytytetty tuleenOvat omillaan

Tie kaupunkiin on tukittuEstetty(Heiltä on estetty)Kulku porteistaVaikka he yrittivät(Vaikka he yrittivät)Kun Praha kutsuttiin aseisiinHe taistelivat sillallaHeidän vapautensa oli vakaalaudalla

Nouse ja taistele, kaupunki palaaKönigsmarck hävisi, hänet pysäytettiin KaarlensillallaTahriintunut verestä, heidän veljensä kuolevat rinta rinnanTekivät mitä voivatKuolivat missä seisoivat

Heidän kaupunkinsa on piiritetty, helvetti päästetty irti PrahassaTykkien murskatessa muurit kaupunki täriseePelkoLeviääVihaKasvaaKuolemaaja tuskaa Ruotsi vain toi tullessaanNouse ja iske takaisin

Kaupungin muurit on murrettuTakaisinvallattu(He valtasivat takaisin)Juuri sinä iltanaPitämätön(Pitämätön)He pärjäsivät yksinHe taistelivat sillallaHeidän vapautensa oli vaakalaudalla

Valloittamaton kaupunki Vlatavan rannallaSodan alku ja loppuValloittamaton kaupunki Vlatavan rannallaOn asukkaidensa suojaamaJa 30 vuotta aikaisemmin sota alkoiSe on palannut alkupisteeseensä

1648 (engelska)

Medan Europa talar om fred, slutar alla andra striderDet finns en man som vill ha mer än han kan nåBlod,ÖveralltPragStår i brandBrinnHela Böhmen brinnerStå ensamma

Vägen till staden har blockeratsFörnekad(De förnekas)Att gå genom portarnaFast de försökte(Fast de försökte)När Prag kallades till krigSå stred de på bronDeras frihet stod på spel

Stå och kämpen, staden brinnerKönigsmarck förlorade, stoppade honom vid KarlsbronDränkt i blod, deras bröder dog sida vid sidaGjorde vad de kundeDog där de stod

Deras stad belägras, hela helvetet på Prag släppt lösNär kanonerna krossar väggarna skakar stadenFruktaSpridsHatetÖkarDödOch smärta är allt som Sverige gavStig och slå tillbaks

De har brutit igenom stadsmurenÅtervunnen(De återvinns)På samma nattOhållbara(Ohållbara)De gjorde det ensammaDe slogs mot dem på bronDeras frihet stod på spel

Oerövrad stad på Vltavas strandBörjan av konflikten och slutet av krigetOerövrad stad på Vltavas strandÄr försvarad av dess folkOch trettio år sedan så började krigetDet har återvänt till där det börja

Here one can find the lyrics of the song 1648 (English) by Sabaton. Or 1648 (English) poem lyrics. Sabaton 1648 (English) text. Also can be known by title 1648 English (Sabaton) text.