Guns N' Roses "Estranged" lyrics

Translation to:elesfrnlrosrtrur

Estranged

When you're talkin to yourselfAnd nobody's homeYou can fool yourselfYou came in this world alone(Alone)

So nobody ever told you babyHow it was gonna beSo what'll happen to you babyGuess we'll have to wait and seeONE, TWO

Old at heart but I'm only 28And I'm much too youngTo let love break my heartYoung at heart but it's getting much too lateTo find ourselves so far apart

I don't know how you're s'posedTo find me latelyAn what more could tou ask from meHow could you say that I never needed youWhen you took everythingSaid you took everything from me

Young at heart an it gets so hard to waitWhen no one I know can seem to help me nowOld at heart but I musn't hesitateIf I'm to find my own way out

Still talkin' to myselfand nobody's home(Alone)

So nobody ever told us babyHow it was gonna beSo what'll happen to us babyGuess we'll have to wait and see

When I find out all the reasonsMaybe I'll find another wayFind another dayWith all the changing seasons of my lifeMaybe I'll get it right next timeAn now that you've been broken downGot your head out of the cloudsYou're back down on the groundAnd you don't talk so loudAn you don't walk so proudAny more, and what for

Well I jumped into the riverToo many times to make it homeI'm out here on my own, an drifting all aloneIf it doesn't show give it timeTo read between the lines'Cause I see the storm getting closerAnd the waves they get so highSeems everything We've ever known's hereWhy must it drift away and die

I'll never find anyone to replace youGuess I'll have to make it thru, this time- Oh this timeWithout you

I knew the storm was getting closerAnd all my friends said I was highBut everything we've ever known's hereI never wanted it to die

Îndepărtat

Când vorbești cu tine însuțiIar nimeni nu-i acasăTe poți păcăli pe tine însuți (că)Ai venit singur pe lume(Singur)

Deci nimeni nu ți-a spus, dragăCum va fiCe ții se va întâmplaSe pare că va trebui să așteptăm să vedemUNU, DOI

Suflet bătrân, dar am numai 28 de aniȘi sunt prea tânărSă las iubirea să-mi frângă inimaSuflet tânăr, dar devine prea târziuSă ne regăsim atât de departe unul de celălalt

Nu știu cum ai puteaSă mă găsești în ultimul timpȘi ce ai mai putea să-mi ceri.Cum poți spune că nu am avut niciodată nevoie de tineCând mi-ai luat totMi-ai luat tot - am zis.

Suflet tânăr și devine atât de grea așteptareaCând pare că nimeni nu mă poate ajutaSuflet bătrân, dar nu trebuie să ezitDacă pot să-mi găsesc ieșirea

Încă-mi vorbesc mie însumiȘi nimeni nu-i acasă(Singur)

Deci nimeni nu ne-a spus, dragăCum va fiCe se va întâmpla cu noi, dragăSe pare că va trebui să așteptăm să vedem

Când voi afla motivele,Poate voi găsi altă cale,Voi găsi altă zi.Cu toate schimbările din viața mea,Poate voi reuși data viitoare.Iar acum că ai fost distrusă (trezită la realitate),Ti-ai scos capul din nori,Ești înapoi pe pământ ( cu picioarele pe pământ),Și nu mai vorbești atât de tareȘi nu mai umblii mândrăNu mai, și pentru ce.

Ei bine, am sărit în râuDe prea multe ori până acasă,Sunt aici singur, în derivă.Dacă nu apare, dă-i timpSă citești printre rânduri,Pentru că văd furtuna apropiindu-se,Iar valurile devin mariSe pare că tot ce știam vreodată, e aiciDe ce trebuie să deriveze și să piară?

Nu voi găsi alta în locul tăuSe pare că va trebui să supraviețuiesc de data asta - Oh de data astaFără tine

Știam că furtuna se apropie,Dar toți prietenii mi-au spus ca eram drogat,Dar tot ce știam vreodată, e aiciN-am vrut niciodată să piară.

علیحدگی

جب تم اپنے آپ سے باتیں کر رہے ہواور گھر میں کوئی بھی نہ ہوتو اپنے آپ کو بیوقوف ہی بنا سکتے ہوکہہ اس دنیا میں اکیلے ہی تو آئے تھے(اکیلے)

تو کیا تمہیں کبھی کسی نے نہیں بتایا میرے عزیزکہہ اسکا انجام کیا ہوگاتو میرے عزیز اب تمہارے ساتھ کیا ہوگالگتا ہے ہمیں وقت کے ساتھ پتہ لگ جائے گا

روح بوڑھی ہے لیکن میں صرف 28 کا ہوںاور ابھی میری عمر کچھ نہیں کہہ عشقمیں میرا دِل ٹوٹ جائےدِل جوان ہے لیکن اب بہت دیر ہو چکی ہےکیوں کہہ اب پتہ لگا کہہ ہمایک دوسرے سے بہت دور ہو چکے ہیں

میں نہیں جانتا کہ اب تممیرے بارے میں کیا سوچتی ہوتو مجھ سے اور تم کیا مانگ سکتی تھیتم کیسے کہہ سکتی ہو کہمجھے کبھی تمہاری ضرورت نہیں تھیجب تم نے سب کچھ لے لیامانا کہ تم نے میرا سب کچھ لے لیا

ددِل جوان ہے لیکن اب انتظاربہت مشکل ہو رہا ہےجب میں جانتا ہوں کہ اب کوئیمیری مدد نہیں کرسکتاروح بوڑھی ہے لیکن اب مجھےہچکچاہٹ نہیں کرنی چاہیےاگر مجھے واقعی اپناالگ راستہ تلاش کرنا ہوگا

ابھی تک اپنے آپ سے باتیں کر رہا ہوںاور گھر میں کوئی بھی نہیں ہے(تنہا)

تو مرے عزیز ہمیں کبھی کسی نے نہیں بتایاکہ یہ کتنا مشکل ہوگاتو میرے عزیز اب ہمارے ساتھ کیا ہوگالگتا ہے ہمیں وقت کے ساتھ پتہ لگ جائے گا

جب میں وہ سب وجوہات تلاش کرلوں گاشاید میں دوسرا طریقہ ڈھونڈ لوں گاکوئی دوسرا دنمیری زندگی کے موسموں کیتمام تبدیلیوں کے ساتھشاید اگلی دفع مجھے اپنی غلطیکو سدھارنے کا موقع مل جائےاور اب، جب تم ٹوٹ چکی ہواپنی من موجیون سے نکل آئی ہواصلیت جان چکی ہواور اب تم اتنا ہنس کر بات نہیں کرتیاور اب اتنا فخر سے بھی نہیں چلتیاور اب کس لئے

بس میں نے دریا میں چھلانگ لگایبہت بار گھر جانے کے لئےمیں یہاں اپنے آپ پے ہوںاکیلا بہہ رہا ہوںاور اگر کچھ نظر نہیں آتاتو تھوڑا سا انتظار کرووقت دو آنکھی باتوں کو سمجھنے کاکیونکہ مجھے طوفان قریب آتا نظر آ رہا تھااور لہریں, وہ اتنی بلند ہو گئی تھیںلگتا ہے وہ سب کچھ جو ہم نےکبھی یہاں محسوس کیا تھاکیوں اسے بہہ جانا چاہیےاور ڈوب جانا چاہیے

میں کبھی بھی تم جیساکوئی دوسرا نا ڈھونڈ پاؤں گالگتا ہے مجھے اس بار جینا ہوگااس بار - اوہ اس بارتمھارے بنا

مجھے پتہ تھا کہ طوفان قریب آ رہا ہےاور میرے تمام دوستوں نے کہاکہ میں اونچائی پہ تھالیکن وہ سب کچھ جوہم نے کبھی یہاں محسوس کیا تھامیں کبھی نہیں چاہتا تھا کہوہ ختم ہو جائے

Here one can find the lyrics of the song Estranged by Guns N' Roses. Or Estranged poem lyrics. Guns N' Roses Estranged text.