Ayumi Hamasaki "Dolls" lyrics

Translation to:deen

Dolls

人生が刹那の梦であるならそれは花の様なものでしょうかたとえ散りゆく运命であっても儚き程にただ爱おしく

何时か何処かで 失ったものあの日何処かに 置いてきたものそしてその手に残ったものをこの道行きに连れ立って

あなたは今何を想うのでしょう私には何が出来るのでしょう

形なき故尊いのでしょう残酷までに美しいのでしょう

雨が降っても风が吹いても燃え立つ日も 静寂の夜も此処が世界の果てであっても梦の続きを见せてあげたい

绮丽な花を咲かせましょうそしてあなたに捧げましょう绮丽な花を咲かせましょうそしてあなたに捧げましょう

あなたは今何を想うのでしょう私には何が出来るのでしょう

绮丽な花を咲かせましょうそしてあなたに捧げましょう绮丽な花を咲かせましょうそしてあなたに捧げましょう

私はうたを歌いましょうあなたの侧で歌いましょう私はうたを歌いましょうあなたの侧で歌いましょう

Dolls

Supposing life is a momentary dreamIt would be like a flowerEven if destined to fallIt is all the more precious for its transience

What I lost somewhere onceWhat I left somewhere on that dayNow I go on a journeyWith what is left in my hands

What are you thinking about now?What can I do for you?

Maybe it is valuable as it has no formsMaybe it is cruel and beautiful

Whether it rains or it blowsOn the glowing day or on the silent nightEven if here is the end of the worldI wish to show you the continuation of the dream

I will grow a beautiful flowerAnd offer it to youI will grow a beautiful flowerAnd offer it to you

What are you thinking about now?What can I do for you?

I will grow a beautiful flowerAnd offer it to youI will grow a beautiful flowerAnd offer it to you

I will sing a songAnd sing by your sideI will sing a songAnd sing by your side

Here one can find the English lyrics of the song Dolls by Ayumi Hamasaki. Or Dolls poem lyrics. Ayumi Hamasaki Dolls text in English. This page also contains a translation, and Dolls meaning.